Логин
(фамилия)
:
Пароль
(штрих-код)
:
Электронный каталог МУБиНТ - результаты поиска
Базы данных:
Электронный каталог МУБиНТ, г. Ярославль
Электронный каталог МУБиНТ, г. Рыбинск
Центр иностранной литературы
Сводный каталог НТЛ по Ярославской области
"Руконт"-Национальный цифровой ресурс
Электронный каталог выпускных квалификационных работ
Виды поиска:
Стандартный
Расширенный
По словарю
Поиск в найденном
Ключевые слова
Автор
Заглавие
Год издания
Найдено в других БД:
"Руконт"-Национальный цифровой ресурс (189)
Электронный каталог выпускных квалификационных работ (2)
Отсортировать найденные документы по:
автору
заглавию
году издания
типу документа
Поисковый запрос:
(<.>K=перевод<.>)
Общее количество найденных документов
:
142
Показаны документы
с 41 по 60
1..20
21..40
41..60
61..80
81..100
41.
> (Свободных экземпляров нет)
Шифр: ЗКМ/2007/2
Журнал
Землеустройство, кадастр и
мониторинг земель [Текст] : научно-практический ежемесячный журнал. - М. : ИД "Просвещение". - ISSN 2074-7977
2007г. N 2
Содержание:
Макаров, А. Н. Земельная собственность (сравнительно-исторический и эволюционный методы исследования институциональных основ)
/ А. Н. Макаров. - С.3-20
Лукьянчикова, А. А. Развитие земельных отношений на региональном уровне
/ А. А. Лукьянчикова. - С.21-31
Сенчихина, Н. А. Структура участников земельных отношений Пензенского региона
/ Н. А. Сенчихина. - С.32-36
Романов, С. В. О земельном налоге
/ С. В. Романов. - С.37-41
Романов, С. В.
Перевод
земель или земельных участков из одной категории в другую. Правовые и налоговые аспекты (по состоянию на сентябрь 2006 г.)
/ С. В. Романов. - С.42-47
Кислов, Н. В. Математические модели землепользования микроэкономического хозяйства
/ Н. В. Кислов, А. В. Червяков. - С.48-51
Дедяева, Е. Л. Методологические подходы учета экологических неблагоприятных факторов при кадастровой оценке городских земель
/ Е. Л. Дедяева, А. Н. Дедяев. - С.52-54
Мороз, А. В. Система управления корпоративным недвижимым имуществом акционерного общества (компании)
/ А. В. Мороз. - С.55-58
Туктаров, Б. И. Агроэкологический мониторинг и пути повышения плодородия орошаемых земель Саратовского Заволжья
/ Б. И. Туктаров, В. А. Тарбаев, Р. Р. Гафуров. - С.59-62
Яскин, А. А. Полевые методы исследования минеральных заболоченных почв и рекомендации по их использованию
/ А. А. Яскин, А. О. Хуторова. - С.63-66
Бурьян. Как разрушают сельский мир
. - С.67-71
Кулешов, В. А. Формализация цепной модели через постановку экстремальной задачи класса математического программирования
/ В. А. Кулешов. - С.72-78
Кузнецов, Н. А. Землеустроительному факультету Воронежского Государственного аграрного университета им. К. Д. Глинки - 85 лет
/ Н. А. Кузнецов. - С.79-83
Сикстель, А. К. Шары ГУЗа. Городской дизайн
/ А. К. Сикстель. - С.84-88
Творческий путь доктора экономических наук, профессора Государственного университета по землеустройству Кузнецова Георгия Александровича
. - С.89-91
Роснедвижимость информирует
. - С.93-112
Все экземпляры списаны
Найти похожие
42.
> (Свободных экземпляров нет)
Шифр: ИУ/2007/3
Журнал
Искусство управления
[Текст] : аналитический журнал. - М. : ЗАО "Издательство"Открытые системы". - ISSN 1606-7789. - Выходит раз в два месяца
2007г. № 3
. - 103.38, р.
Содержание:
Кому он нужен? Доллар теряет популярность среди заемщиков развивающихся рынков
. - С.20-22
Места под солнцем
. - С.23-27
Кл.слова: офшор, льготное налогообложение, глобализация
Цена успеха
. - С.28-33
Кл.слова: офшор
Офшор или нет?
. - С.34-35
Движущиеся фрагменты. У глобальных компаний много способов свести к минимуму налоговые выплаты
. - С.36-39
Следим за дисплеями. Новые мониторы завоевывают сердца потребителей и составляют конкуренцию жидкокристаллическим экранам
. - С.52-53
Кл.слова: OLED-дисплей
Что за технологии WiMax? Проверка разрекламированной беспроводной технологии
. - С.54-55
Работа со списками. Новая бизнес-модель, позволяющая сообществу пользователей Интернета контролировать доступ к своим персональным данным, может оказаться будущим виртуальной рекламы
. - С.62-63
Что в имени? Службы безопасности используют новые программы распознавания имен
. - С.64-67
Кл.слова:
перевод
имен собственных, разночтение, терроризм
Будущее за гигантами
. - С.68-69
Кл.слова: морские перевозки, транспорт
Обогнать время
. - С.70-73
Кл.слова: развитие бизнеса, привлечение молодежи, сотрудничество с вузами
За дверью лаборатории
. - С.74-79
Кл.слова: исследовательская работа, инновации
Полезная история. SAP
. - С.80-83
Кл.слова: конкуренция, сферы сбыта, инновации
Новые грани
. - С.86-89
Кл.слова: маркетинговые стратегии, драгоценности, алмазы
Новая китайская революция
. - С.90-101
Кл.слова: имущественный закон, имущественные права
Дело семейное
. - С.102-107
Кл.слова: наследство бизнеса, эффективный бизнес
Уловки восприятия
. - С.108-109
Кл.слова: эффективность рекламы, психология, секс
Море виски и парфюмерии
. - С.110-111
Кл.слова: правила безопасности полетов, duty free, магазины
Все экземпляры списаны
Найти похожие
43.
81’1
Б 86
Бочарова, Н. Б.
Практический курс
перевод
а [Электронный ресурс] : учебно-методический комплекс / Н. Б. Бочарова ; Международная академия бизнеса и новых технологий . - Электрон. текстовые дан. ( 23245,5 Кб). - Ярославль : МУБиНТ, 2009. -
Систем. требования:
Операционные системы Windows XP SP2, Windows 7, Android ; Dial-up доступ на скорости 128 кб/сек и выше ; MS Office 2007 ; MS Internet Explorer 8.0 и выше ; Google Chrome; Opera ; Mozilla Firefox ; Adobe Flash Player v 11.0 и выше ; Adobe Acrobat Reader v 8.0 и выше. - Загл. с титул. экрана. - Б. ц.
Содержание:
Общие вопросы
перевод
а
Перевод
простого предложения
Перевод
предложений со сказуемым в пассивном залоге
Различия в выражении модальности в английском и русском языках
Последовательный
перевод
ГРНТИ
16.41
УДК
81’1
811.134.2
ББК
81.2
Рубрики:
Перевод
--практический
Перейти:
http://connect.mubint.ru/p12879779/
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Экземпляры всего:
1
Adobe Connect Pro (1)
Свободны:
Adobe Connect Pro (1)
Найти похожие
44.
>
Шифр: ГБ/2008/10
Журнал
Главбух
[Текст] : практический журнал для бухгалтера. - М. : Издательский дом "Главбух". - ISSN 10294511. - Выходит дважды в месяц
2008г. № 10
. - 270.56, р.
Содержание:
Рубль с будущего пенсионера, рубль с государства
. - С.15-17
Кл.слова: софинансирование, добровольный взнос
Обвинение в занижении налогов - не повод разорять компанию
. - С.18-19
Налог на прибыль уменьшает затраты на любых юристов. Даже очень дорогих
. - С.20
За отдых на "корпоративах" НДФЛ не взимается
. - С.22
Перевод
в филиал не лишает права на регрессию
. - С.22
Компенсация за задержку зарплаты расходы не увеличивает
. - С.24
Использовать микроавтобус сотрудника можно с большой выгодой
. - С.24
Минфин рассказал о возврате авансов на "упрощенке"
. - С.25
Премии, выплаченные иностранным учредителем, облагаются НДФЛк
. - С.25
ФНС сдает позиции в спорах о соцналоге
. - С.30-37
Когда чиновники расценивают договор подряда как трудовой
. - С.38-43
Опасные отпускные выплаты. Как избежать споров
. - С.44-49
Оптимальные способы учесть доплату больничных
. - С.50-52
Секреты освобождения от НДС
. - С.53-58
Как создать обособленное подразделение и остаться на "упрощенке"
. - С.59-65
Амортизация обычных основных средств в необычных ситуациях
. - С.66-73
Имущество передано безвозмездно, нюансы налогообложения
. - С.74-77
Меняем зарплаты, не вызывая вопросов у трудовых инспекторов
. - С.78-82
Как импорту избежать штрафа из-за нерасторопности продавца
. - С.82-84
Разбираемся с проблемами по НДС, если продавец - иностранец
. - С.86-90
Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : Чит. зал (1)
Свободны: Чит. зал (1)
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Найти похожие
45.
> (Свободных экземпляров нет)
Шифр: ФД/2008/6
Журнал
Финансовый Директор
[Текст]. - М. - Выходит ежемесячно
2008г. N 6
. - 408.11, р.
Содержание:
Новичков, А. Что влияет на цену сделки купли-продажи бизнеса
/ А. Новичков. - С.12-21
Лопатников, А. Как определить ценность нематериального
: Классификация и особенности нематериальных активов / А. Лопатников, А. Рощин, Н. Винникова. - С.22-31
Михайлицына, О. Контроль изнутри
: Индикаторы потребности в реструктуризации СВК, направления улучшений, рационализация контрольных процедур, перераспределение должностных обязанностей / О. Михайлицына, Н. Пономарева. - С.32-41
Суворов, Е.
Перевод
активов внутри холдинга
/ Е. Суворов. - С.42-47
Притчина, Е. Как урегулировать конфликты с миноритариями
/ Е. Притчина. - С.48-55
Аношкин, И. Совершенствование управления капиталовложениями
/ И. Аношкин, Н. Аничкин. - С.56-65
Пастухова, Н. Пенсионные программы как инструмент мотивации
/ Н. Пастухова. - С.66-79
Чувство цифр
: Профессиональный портрет финансового директора инвестиционной компании "Тройка Диалог" Е.Емельяновой. - С.80-83
Все экземпляры списаны
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Найти похожие
46.
94
Р 76
Россия в период
трансформации в европейской перспективе [Текст] : материалы 2-ой международной научно-практической конференции студентов и аспирантов (27-28 марта 2008 г., Ярославль) / Московское представительство Фонда имени Конрада Аденауэра ; Международный университет бизнеса и новых технологий. - Ярославль : МУБиНТ, 2008. - 232 с. -
ISBN
5-93002-175-9 : Б. ц.
Содержание:
Kramer, J. Die russische opposition im spiegel der deutschen presse
/ J. Kramer
Борисова, Н. К. Русские глазами немцев: от прошлого к настоящему
/ Н. К. Борисова
Ивановский, Е. В. Военно-исторические клубы как способ реконструкции сознания европейцев
/ Е. В. Ивановский, В. А. Шарапова
Крайнова, К. А. Трансформация власти в регионе в контексте реформирования политической системы России (на примере Ярославской области)
/ К. А. Крайнова
Сонина, Е. О. Ценностные детерминанты политического процесса в современной России
/ Е. О. Сонина
Таточенко, В. В. Превращение обывателя в гражданина в русской провинции конца XIX - начала XX века (по материалам Ярославской губернии)
/ В. В. Таточенко
Hirsch, R. Die kritik der deutschen mecien an gerhard schroders engagement fur russland
/ R. Hirsch
Дозорова, Н. Н. Основные предпосылки возникновения интеграционных процессов
/ Н. Н. Дозорова
Колесников, А. М. Оптимизация регионального и местного управления - ключ к развитию территорий
/ А. М. Колесников
Сакулин, А. М. Социальное государство: развитие политической системы Российской Федерации
/ А. М. Сакулин
Rendeling, D. Das russisch-deutsche investitonsklima
/ D. Rendeling
Исаев, А. М. Интеграция элементов европейского фондового рынка в российскую действительность
/ А. М. Исаев
Мольнар, О. Die beziehungen zwischen der eu und russland: kooperation auf eis?
/ О. Мольнар
Сакулин, А. М. Перспективы России в мировом сообществе: краткий анализ
/ А. М. Сакулин
Васильева, Л. В. Место и роль профсоюзов в политической системе России
/ Л. В. Васильева
Дылева, Е. Н. Культурные связи России и Италии: прошлое и настоящее
/ Е. Н. Дылева
Иванов, С. А. Реализация национального проекта "Здоровье" в рамках решения проблем кардиологии в России
/ С. А. Иванов
Левинский, И. П. К вопросу формирования гражданского общества на современном этапе развития России
/ И. П. Левинский
Леонов, Д. Е. Политическая культура современного российского общества и ценности православия
/ Д. Е. Леонов
Леонова, Е. А. Корпоративное управление как система управления интегрированной корпоративной структурой
/ Е. А. Леонова
Малкова, М. С. Миграционные процессы в условиях глобализации
/ М. С. Малкова
Паклина, Л. А. Профсоюзы в условиях глобализации
/ Л. А. Паклина
Петровская, В. С. Особенности учета потребностей при предоставлении муниципальных услуг
/ В. С. Петровская
Сичинава, О. В. Основные тенденции в антикризисном управлении муниципальными образованиями
/ О. В. Сичинава
Тугов, Д. В. Ресурсы сервисного предпринимательства
/ Д. В. Тугов
Харавин, Д. В. Использование стратегий диверсификации для развития муниципальных образований
/ Д. В. Харавин
Шайгарданова, В. Ю. Повышение эффективности сервисных предприятий с использованием мотивационных систем
/ В. Ю. Шайгарданова
Швецова, А. П. Модели господства и управления в определении понятия "Элита"
/ А. П. Швецова
Юмплюд, Ю. Ю. К вопросу о предпринимательских ресурсах муниципальных образований
/ Ю. Ю. Юмплюд
Бирюкова, С. В. Направления развития нормативного регулирования бухгалтерского учета в кредитных организациях на территории РФ: методологические подходы и методические аспекты
/ С. В. Бирюкова
Борисов, А. В. Современное состояние, основные тенденции развития и пути совершенствования жилищной ипотеки
/ А. В. Борисов
Горячова, В. В. Обеспечение контроля за целевым использованием средств на оплату в бюджетном учреждении
/ В. В. Горячова
Григорьев, А. В. Преимущества и развитие ипотеки земельных участков в период трансформации экономики России
/ А. В. Григорьев
Демидов, А. В. История развития налоговых отношений
/ А. В. Демидов
Заикина, Н. В. Валютные риски в международной деятельности фирмы и способы защиты от них на российском срочном рынке
/ Н. В. Заикина
Кокорев, Р. В. Критерии оценки конкурентоспособности товаропроизводящей сети в условиях современной экономической ситуации
/ Р. В. Кокорев
Кондакова, Т. Ю. Экономические подходы к современной процедуре территориального планирования
/ Т. Ю. Кондакова
Курочкин, Д. И. Перспективы развития военного аутсорсинга в России
/ Д. И. Курочкин
Лакутин, И. С. Проблемы мобильности наемных рабочих
/ И. С. Лакутин
Лебедева, О. В. Нормативное регулирование учета нематериальных активов: постановка проблемы реализации его изменения
/ О. В. Лебедева
Маслова, А. С. Теоретико-методические аспекты учета инновационной и инвестиционной деятельности: вопросы теории и практики
/ А. С. Маслова
Маточкина, Ю. М. Русское акционирование: исторический аспект
/ Ю. М. Маточкина
Мусатова, Л. А. Процесс реструктуризации предприятий (организаций) как системный метод их стратегического развития
/ Л. А. Мусатова
Проскурнова, К. А. Взаимосвязь субкультур структурных подразделений с организационной культурой организации
/ К. А. Проскурнова
Путилин, Т. А. Рынок коллективных инвестиций как дополнительный источник компенсации недостающих бюджетных средств в военном секторе экономики страны
/ Т. А. Путилин
Самарин, А. Ю. Уклонение от налогов и налоговая оптимизация
/ А. Ю. Самарин
Северцева, Д. В. Налоговая система: развитие, основные элементы, принципы
/ Д. В. Северцева
Семенов, Д. Е. О трансформации отечественного бухгалтерского учета в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности (МСФО)
/ Д. Е. Семенов
Серебрякова, Е. Е. Особенности правового статуса особых экономических зон отдельных типов Российской Федерации
/ Е. Е. Серебрякова
Сокольникова, Л. А. Перспективы российских торговых компаний на фондовом рынке
/ Л. А. Сокольникова
Уткина, С. А. Экономические интересы и механизм их реализации в условиях рыночной экономики
/ С. А. Уткина
Халтаев, А. С. Мобильный банкинг: краткий путь от дополнительной услуги к полноценному средству платежа
/ А. С. Халтаев
Цай, Е. А. Процесс перехода российской экономики к экономике, основанной на знаниях
/ Е. А. Цай
Цыбин, C. В. Проблемы внедрения системы сметного планирования на российских предприятиях
/ C. В. Цыбин
Бондаренко, О. А. Российское государство и социальные права человека, характер их взаимоотношений
/ О. А. Бондаренко
Горохова, Е. С. Петропавловский парк как туристский и рекреационный ресурс: культурно-исторический аспект
/ Е. С. Горохова
Гришкина, Н. И. Любительский театр в культурном поле современной России
/ Н. И. Гришкина
Дейнеко, Я. Л. Музей и культурный туризм: основные тенденции развития
/ Я. Л. Дейнеко
Емелина, А. И. Исследование социальной компетентности студентов
/ А. И. Емелина
Золин, К. Г. Роль общественных организаций в сохранении культурных традиций (на примере Ярославской общественной организации возрождения русской культуры и традиций "ПЕТРОПАВЛОВСКАЯ СЛОБОДА
/ К. Г. Золин
Казанкова, Е. Р. Трансформации в современной массовой культуре: общие тенденции
/ Е. Р. Казанкова
Корчагин, А. А. Проблемы квалификации групповых убийств
/ А. А. Корчагин
Куделин, М. В. Музей "Кунсткамера" как уникальная сокровищница мировой культуры
/ М. В. Куделин
Lukyanenko, V. International assounting standards
/ V. Lukyanenko
Мельникова, И. Г. Кадры губернского чиновничества в первой четвери XIX века (на материалах Ярославской губернии)
/ И. Г. Мельникова
Мошкина, Ю. В. Пути развития образования в Англии
/ Ю. В. Мошкина
Напалкова, И. В. Социальные основания прогресса в современной России
/ И. В. Напалкова
Павлова, Д. С. Ярославская казенная палата и ее строительная экспедиция в конце XVIII века
/ Д. С. Павлова
Смирнова, Т. А. Деятельность музеев как фактор становления гражданского общества в конце XX - начале XXI вв.
/ Т. А. Смирнова
Стукалева, Ю. Н. Прокурорский надзор за соблюдением прав и свобод человека и гражданина
/ Ю. Н. Стукалева
Surkov, A. Zivilgesellschaft und frauenbewegung zur aktuellen lage von frauen in russland
/ A. Surkov
Hensel, N. Die letzten parlamentswahlen im spiegel der deutschen presse
/ N. Hensel
Шарапова, В. А. Формирование субкультуры пирсинга в условиях трансформации массового сознания в России
/ В. А. Шарапова, Т. А. Десятов
Штифонов, К. В. Интернет и социальные сети как альтернативная платформа политической дискуссии
/ К. В. Штифонов
Belzer, E-A. Wie europajsch ist russland?
/ E-A. Belzer
Gell, A. Wie sinnvoll sind deutsch-russischen stadtepartnerschaften?
/ A. Gell
Варавка, Е. Ю. Реформа электроэнергетики России и пути интеграции в мировую энергетику
/ Е. Ю. Варавка
Вдовина, И. С. Неологизмы англоязычного происхождения в современном русском языке
/ И. С. Вдовина
Гаранина, Л. В. Способы
перевод
а английских фразеологизмов на русский язык
/ Л. В. Гаранина
Голотин, И. В. Региональные ресурсы MICE: тенденции и перспективы их использования
/ И. В. Голотин
Голубев, Д. А. Героическая лексика русского английского языков как отражение героических представлений русских и англичан
/ Д. А. Голубев
Гончарова, И. С. Эмфатические конструкции в английском речевом дискурсе (в аспекте межкультурной коммуникации)
/ И. С. Гончарова
Горохова, Ю. А. Интеграция России и Европы в рамках Болонского соглашения
/ Ю. А. Горохова
Жильцова, Т. Н. Обучения иностранным языкам в средних школах Великобритании
/ Т. Н. Жильцова
Завьялов, М. Ф. Россия и Европа: унификация законодательства в области охраны труда и техники безопасности
/ М. Ф. Завьялов
Загулина, М. В. Некоторые особенности
перевод
а англоязычных газетных текстов на русский язык
/ М. В. Загулина
Иванов, С. А. Благотворительная помощь в детской сердечно-сосудистой хирургии
/ С. А. Иванов, М. Р. Шаипова
Кирияк, О. А. Сравнение русских и английских оценочных характеристик концепта
/ О. А. Кирияк
Корнилова, Е. Н. Особенности
перевод
а реалий англоязычной лингвокультуры на русский язык
/ Е. Н. Корнилова
Кузнецова, М. Е. Проблемы и перспективы интеграции России в Европейский Союз
/ М. Е. Кузнецова
Lukyanenko, R. Canadian construction experience
/ R. Lukyanenko
Макарова, О. Н. Влияние европейской моды на советских модельеров в 1920-е годы
/ О. Н. Макарова
Новикова, М. Н. Сущность
перевод
а.
Перевод
как средство коммуникации и взаимного сотрудничества
/ М. Н. Новикова
Осипова, Е. А. Современная языковая ситуация в США
/ Е. А. Осипова
Паутова, Е. А. Об особенностях фразовых глаголов современного английского языка
/ Е. А. Паутова
Смирнова, П. А. Воровской жаргон как феномен массовой трансформации сознания в России (социолингвистический аспект)
/ П. А. Смирнова
Соколов, А. В. Некоторые особенности современного американского военного сленга (социолингвистический аспект)
/ А. В. Соколов, М. М. Кузнецов
Соколов, Д. А. Искусство авангарда: сотрудничество России и Европы в пространствах культуры
/ Д. А. Соколов
Соловьева, Л. Л. Особенности передачи имен собственных на другой язык (межкультурный аспект)
/ Л. Л. Соловьева
Тетерина, Ю. Ф. Трансформации наивной картины мира англичан через посредство паремий о смерти (результаты эксперимента по оценке субъективной частотности)
/ Ю. Ф. Тетерина
Худова, М. Л. Проблемы
перевод
а английских неологизмов на русский язык
/ М. Л. Худова
ГРНТИ
12.41.33
УДК
94
ББК
63.3(2)
Рубрики:
Образование--ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Аннотация:
Материалы второй международной научно-практической конференции студентов и аспирантов в Международном университете бизнеса и новых технологий (Ярославль, Россия) включают выступления более 100 представителей из 19 университетов России и Германии. Молодые исследователи нацелены на осмысление процессов становления демократии, правового государства, рыночной экономики и социальной справедливости в России и мире.
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Экземпляры всего:
1
Чит. зал (1)
Свободны:
Чит. зал (1)
Найти похожие
47.
> (Свободных экземпляров нет)
Шифр: М-ы/2008/4
Журнал
Мосты
[Текст] : журнал
перевод
чиков. - М. : ООО "Р. Валент". - ISSN 2219-6056. - Выходит ежеквартально
2008г. N 4
Содержание:
Климзо, Б. Н. О статье В. Н. Шевчука "О технической составляющей
перевод
ческой компетенции"
/ Б. Н. Климзо. - С.5-7
Введенский, И. И. Принципы
перевод
а
/ И. И. Введенский. - С.8-19
Палажченко, П. Р. "
Перевод
" на ухабах политики
/ П. Р. Палажченко. - С.19-24
Некрасова, Т. П. Хитрецы и выскочки, авторы и факторы
/ Т. П. Некрасова. - С.25-36
Кл.слова: заимствования
Литвинов, Ю. В. Сходства и различия между некоторыми терминами права компаний Англии и копоративного права США
/ Ю. В. Литвинов. - С.36-38
Иманиязова, Н. А. О передаче аббревиатур, обозначающих организационно-правовые формы компаний
/ Н. А. Иманиязова. - С.38-39
Мельников, В. В. Голубой дракон, или За что мы отдаём виртуальное золото?
/ В. В. Мельников, Н. Л. Мельникова. - С.40-43
Stone, Lidia Razran. Interpreters and Translators: One or Two Species
/ L. R. Stone. - С.44-49
Беляев, И. А. Работа с текстом
/ И. А. Беляев. - С.50-55. - Библиогр. в конце ст.
Зубанова, И. В. "Baby in the Car" = "Ребенок в машине"
/ И. В. Зубанова. - С.56-59
Иовенко, В. А. Школа
перевод
чиков Толедо, или Откуда корни нашей профессии
/ В. А. Иовенко. - С.60-62
Бузаджи, Д. М. Высокие технологии при обучении
перевод
у
/ Д. М. Бузаджи. - С.62-69
Полуэктович, У. Я.
Перевод
чика вызывали? Два портрета одной профессии
/ У. Я. Полуэктович. - С.70-71
Все экземпляры списаны
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Найти похожие
48.
> (Свободных экземпляров нет)
Шифр: РЭЖ/2008/11
Журнал
Российский экономический журнал
[Текст]. - М. : Финансы и статистика, 1958 - . - ISSN 0130-9757. - Выходит ежемесячно
2008г. N 11
. - 97.50, р.
Содержание:
Дмитриева, О. "Политический цикл" - новый, бюджетная политика - прежняя (о федеральном бюджете -2009-2011)
/ О. Дмитриева. - С.3-9
Роик, В. Социальная составляющая бюджетной политики: об итогах последних восьми лет и о новой "трехлетке"
/ В. Роик. - С.10-16
Мусто, М. Распространение и изучение марксовых "Грундриссе" в мире (фрагменты главы из монографии международного авторского коллектива, выпущенной к 150-летию "Экономической рукописи 1857-1858 годов" К.Маркса)
:
Перевод
Л.Васиной / М. Мусто. - С.17-24
Александрова, О. К оценке российского крупнокорпоративного бизнеса как субъекта социальной политики
/ О. Александрова. - С.25-30
Любовный, В. Важный аспект инфраструктурного обеспечения перехода страны к инновационному типу развития
/ В. Любовный. - С.31-34
Все экземпляры списаны
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Найти похожие
49.
> (Свободных экземпляров нет)
Шифр: М-ы/2009/1
Журнал
Мосты
[Текст] : журнал
перевод
чиков. - М. : ООО "Р. Валент". - ISSN 2219-6056. - Выходит ежеквартально
2009г. N 1
. - 225.00, р.
Содержание:
Памяти Зои Васильевны Зарубиной
. - С.3-20
Некрасова, Т. П. Не верь ушам своим
: Продолжение разговора о заимствованиях / Т. П. Некрасова. - С.21-29
Юхтарова, Ю. Н. Оперативность прежде всего, или Как перевести документы финансового и экономического содержания с точностью до наоборот
: Типичные ошибки
перевод
чиков / Ю. Н. Юхтарова. - С.30-35
Делендик, О. М. Silicon Valley - Кремниевая или Силиконовая долина?
/ О. М. Делендик. - С.36-39
Ермолович, Д. И. Наш
перевод
, вперед лети! В лакуне остановка
/ Д. И. Ермолович. - С.40-60
Бузаджи, Д. М. Разбор одной контрольной
/ Д. М. Бузаджи. - С.61-73
Visson, Lynn. "Is a Puzzlement"
/ Lynn Visson. - С.74-79
Зубанова, И. В. Гори, но не сгорай
/ И. В. Зубанова. - С.80-84
Кл.слова:
перевод
чик
Все экземпляры списаны
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Найти похожие
50.
811.111
Г 60
Голикова, Ж. А.
Learn to Translate by Translating from English into RussianEnglish for students of PR [Текст] =
Перевод
с английского на русский / Ж. А. Голикова, Ю. А. Кудряшова. - Минск : Новое знание, 2008. -
ISBN
978-985-475-373-7 : 154.88 р.
ГРНТИ
16.41.21
УДК
811.111
ББК
81.2Англ
Рубрики:
Английский язык
Аннотация:
Данное учебное пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, занимающихся подготовкой специалистов по специальностям связи с общественностью (PR), а также специалистов паблик рилейшнз (PR), которые нуждаются в английском языке в повседневной работе. Пособие может быть также использовано в качестве справочника по грамматике, англо-русского словаря лексики PR и рекламы. Пособие разработано в соответствии с программой по иностранному языку для неязыковых вузов, утвержденной Министерством образования Российской Федерации и представляет собой многоуровневый учебник общего языка, справочное пособие по грамматике, а также сборник текстов на английском языке по основам специальности. В состав пособия вошли англо-русский словарь терминов Public Relations, словарь сокращений, принятых в международной практике Public Relations, справочник по грамматике английского языка.
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Доп.точки доступа:
Кудряшова, Ю. А.
Экземпляры всего:
1
Чит. зал (1)
Свободны:
Чит. зал (1)
Найти похожие
51.
80/81
К 60
Колкер, Я. М.
Как использовать родной язык на разных ступенях изучения иностранного [Текст] : учебное пособие / Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, И. М. Шеина ; РГУ им. С. А. Есенина. - Рязань : Ряз. гос ун-т им. С. А. Есенина, 2007. - 217 с. -
ISBN
978-5-88006-486-1 : 160.00 р.
Содержание:
Функции родного языка при обучении иностранному языку в средней школе
Роль родного языка в начальный период обучения в языковом вузе
Перевод
как средство обучения в языковом вузе и в школе
Введение в
перевод
как специфический вид речевой деятельности (практикум для изучающих
перевод
и
перевод
оведение)
Проблемы
перевод
а, связанные с типологическими особенностями английской и русской грамматики
проблемы преодоления лексических трудностей
перевод
а
ГРНТИ
16.31
УДК
80/81
ББК
81.411.2-923
Рубрики:
Языкознание
Аннотация:
В книге рассматриваются функции родного языка на различных ступенях обучения иностранному (на примере английского языка) — от младших классов школы до старших курсов языкового вуза. На каждой ступени обучения родной язык (в данном случае, русский) имеет различные функции, в дополнение к относительно универсальным. При этом родной язык используется и для учебного
перевод
а, и для обучения основам
перевод
а как особого вида коммуникативной деятельности, и для того - как это ни парадоксально звучит - чтобы избежать внутреннего
перевод
а и обеспечить формулирование высказывания по нормам иноязычной речи.
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Доп.точки доступа:
Устинова, Е. С.; Шеина, И. М.
Экземпляры всего:
2
Чит. зал (2)
Свободны:
Чит. зал (2)
Найти похожие
52.
> (Свободных экземпляров нет)
Шифр: М-ы/2009/4
Журнал
Мосты
[Текст] : журнал
перевод
чиков. - М. : ООО "Р. Валент". - ISSN 2219-6056. - Выходит ежеквартально
2009г. N 4
. - 225.00, р.
Содержание:
Трауберг, Н. Л. Последнее интервью
/ Н. Л. Трауберг. - С.10-12
Ланчиков, В. К. Почётная капитуляция
/ В. К. Ланчиков, М. А. Яковлева. - С.13-21
Кл.слова:
перевод
диалектов
Некрасова, Т. П. Жёсткий дедлайн на поиск локейшена, или Жизнь в стиле "пэтчворк"
/ Т. П. Некрасова. - С.22-32
Кл.слова: заимствованная лексика
Koralova, A. Russ-Eng: Are We Getting Closer? Anglicisms in Russian
/ A. Koralova. - С.33-41
Buzadzhi, Sara. Translating the News into English
/ S. Buzadzhi. - С.42-44
Гарро, Джоэл. Язык твой - друг мой
/ Дж. Гарро. - С.45-49
Орёл, М. А. Стоп машина!
/ М. А. Орёл. - С.50-60
Кл.слова: машинный
перевод
Цвиллинг, М. Я. "Нет повести запутанней в природе, чем повесть о машинном
перевод
е"
/ М. Я. Цвиллинг. - С.60-61
Книжник, И. "Взгляд в нечто"
/ И. Книжник. - С.62-64
Кл.слова: машинный
перевод
Петрова, О. В. Спасибо за поддержку или Немного о формальной логике
/ О. В. Петрова. - С.65-69
Кл.слова:
перевод
ческие словари
Ермолович, Д. И. Аргументы про документы
/ Д. И. Ермолович. - С.70-71
Кл.слова:
перевод
ческие словари
Зубанова, И. В. Пеший конному не товарищ?
/ И. В. Зубанова. - С.72-73
Кл.слова:
перевод
ческие словари
Все экземпляры списаны
Найти похожие
53.
> (Свободных экземпляров нет)
Шифр: ГБ/2010/7
Журнал
Главбух
[Текст] : практический журнал для бухгалтера. - М. : Издательский дом "Главбух". - ISSN 10294511. - Выходит дважды в месяц
2010г. № 7
. - 357.23, р.
Содержание:
Цибизова, О. Не все ошибки в счетах-фактурах влияют на вычет НДС
/ О. Цибизова. - С.6-7
Даже если имущество полностью самортизировано, по нему лучше отчитаться
. - С.8
Кл.слова: амортизация
Лаврова, Г. Наглядные образцы бухгалтерских справок на все случаи жизни
/ Г. Лаврова. - С.17-22
Постникова, Е. Как заполнять книгу покупок и книгу продаж в сложных ситуациях
/ Е. Постникова. - С.24-30
Белова, В. Что потребуют внебюджетные фонды от компании, которая закрыла филиал
/ В. Белова. - С.32-35
Амплеева, С. Удобный и безопасный учет расходов по кредитной линии
/ С. Амплеева. - С.36-42
Норышева, А. Суд запретил взыскивать налог за счет имущества, раз у компании есть деньги в банке
/ А. Норышева. - С.44-45
Кл.слова: налоговый долг
Дробыш, В. Как оформить увольнение сотрудника, который перед уходом берет отпуск
/ В. Дробыш. - С.52-57
Семенова, Ю. Нештатная ситуация : компания принимает на работу иностранца
/ Ю. Семенова. - С.58-63
Трудовой спор : суд признал увольнение за прогул неправомерным
. - С.64-66
Кл.слова: восстановление на работе
Кому и как надо отчитаться по транспортному налогу за I квартал
. - С.67
Чижов, Б. Чему будут равны отпускные и пособия, если сотрудник отработал не весь расчетный период
/ Б. Чижов, С. Шилкин. - С.68-73
С аванса, перечисленного на счет третьего лица, нужно заплатить НДС
. - С.74-75
Бочкова, Л. Минимум, который надо знать главбуху, если компании понадобятся МСФО
/ Л. Бочкова. - С.76-80
Как составить новую отчетность по страховым взносам
. - С.81-85
Что предпринять, если пропала "первичка"
. - С.88-92
Кл.слова: восстановление первичных документов
Бочкова, Л.
Перевод
бизнеса на новую компанию без нарушений и лишних налоговых затрат
/ Л. Бочкова. - С.93-99
Все экземпляры списаны
Найти похожие
54.
> (Свободных экземпляров нет)
Шифр: М-ы/2010/1
Журнал
Мосты
[Текст] : журнал
перевод
чиков. - М. : ООО "Р. Валент". - ISSN 2219-6056. - Выходит ежеквартально
2010г. N 1
. - 250.00, р.
Содержание:
Чернов, Г. В. Функциональная система синхронного
перевод
а как вида коммуникативно-речевой деятельности
/ Г. В. Чернов. - С.3-7
Вот бы посадить писателя рядом и спрашивать, слушать его голос, вчувствоваться в него
: Интервью с Эллой Брагинской. - С.8-11
Кл.слова:
перевод
чик
Некрасова, Т. П. Словесные игры на юридическом поле
/ Т. П. Некрасова. - С.12-16
Кл.слова: практика
перевод
а
Бабков, В. О. Художественный
перевод
как метод и профессия
/ В. О. Бабков. - С.17-22
Ланчиков, В. К. Мнения и сомнения
: Ответ на статью Бабкова В. О. "Художественный
перевод
как метод и профессия" / В. К. Ланчиков. - С.22-27
Азов, А. Г. Вообще не рак
/ А. Г. Азов. - С.28-32
Кл.слова: термины,
перевод
Бузаджи, Д. М. Курабельный случай
: Ответ на статью Азова А. Г." Вообще не рак" / Д. М. Бузаджи. - С.32-37
Зубанова, И. В. Народ, власть и бизнес
/ И. В. Зубанова. - С.38-49
Плахтий, Ю. О некоторых трудностях
перевод
а чертежей с английского языка на русский
/ Ю. Плахтий. - С.50-56
Бродский, М. Ю. Российским лечат молотком... Заметки об устном последовательном
перевод
е технического дискурса
/ М. Ю. Бродский. - С.56-61
Куций, А. Актуальные вопросы функционирования и преподавания синхронного
перевод
а в Польше
/ А. Куций. - С.62-65
Полуян, И. В. Каких студентов мне хотелось бы учить
перевод
у
/ И. В. Полуян. - С.65-70
Морозов, Д. А. Баззи и Басим: "подпоручики Киже" арабо-христианских памятников
/ Д. А. Морозов. - С.71-72
Убин, И. И. О книге Д.М. Бузаджи, В.В Гусева, В.К. Ланчикова, Д.В. Псурцева "Новый взгляд на классификацию
перевод
ческих ошибок"
/ И. И. Убин. - С.73-76
Все экземпляры списаны
Найти похожие
55.
80/81
А47
Алексеева, И. С.
Введение в
перевод
оведение [Текст] : учеб. пособие для филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. - 4-е изд. - СПб : Филологический факультет СПбГУ ; М. : Академия, 2010. - 359 с. - (Высшее профессиональное образование. Иностранные языки). - Библиогр.: с. 344-355. -
ISBN
978-5-8465-0833-0 (Филологический факультет СПбГУ). -
ISBN
978-5-7695-5186-4 (Академия) : 269.89 р.
Содержание:
Введение в специальность
перевод
чика
Перевод
в современном мире
Виды
перевод
а
Этика
перевод
чика
Перевод
ческие образовательные учреждения (Краткий обзор)
История
перевод
а
Основы теории
перевод
а
Теоретико-
перевод
ческие универсалии
Специфика языка как средства передачи информации
Перевод
как особый вид коммуникации
Проблема
перевод
ческой эквивалентности
Теоретические проблемы процесса
перевод
а
Лингвокультурная специфика
перевод
а
Лексико-семантические проблемы
перевод
а
Грамматические проблемы
перевод
а
Фонетические проблемы
перевод
а
Специфика
перевод
а в зависимости от типа текста
Перевод
ческие стратегии
ГРНТИ
16.31.41
УДК
80/81
ББК
81.2-7я73
Рубрики:
Перевод
оведение
Аннотация:
Учебное пособие состоит из двух разделов — теоретического и практического. В первом собраны сведения, необходимые для формирования представлений о будущей профессии, о ее истории, современном диапазоне и перспективах, об основах профессиональной этики, о правовом статусе
перевод
чика, об аспектах
перевод
оведения. Второй раздел содержит краткий обзор теоретических основ
перевод
а как процесса и как результата. Таким образом, материал пособия может быть использован для изучения двух базовых курсов: «Введение в специальность
перевод
чика» и «Введение в теорию
перевод
а». Иллюстративный материал не ориентирован на какой-либо один иностранный язык и предполагает знание русского языка как родного и знание одного из европейских языков: английского, французского, немецкого, испанского и др.
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Экземпляры всего:
10
Чит. зал (1), Абонемент (9)
Свободны:
Чит. зал (1), Абонемент (9)
Найти похожие
56.
80/81
Г 20
Гарбовский, Н. К.
Теория
перевод
а [Текст] : учебник / Н. К. Гарбовский. - М. : Изд-во Московского университета, 2007. - 543 с. - Библиогр.: с. 537-539. -
ISBN
978-5-211-05333-5 : 186.75 р.
Содержание:
Опыт (
перевод
в истории цивилизации)
Слова попугаю!
Почему история
перевод
а прерывиста во времени и в пространстве
Перевод
ческий опыт и мифы
Перевод
и религия. Шедевры библейских
перевод
ов
Начала теории
перевод
а.
Перевод
и искусство речи
Начала
перевод
ческой критики.
Перевод
и искусство речи
Перевод
и словесность
Перевод
и двуязычие.
Перевод
ческий опыт Канады
Теория
перевод
а
Становление современной теории
перевод
а. Теория
перевод
а в кругу других научных дисциплин
Объект и предмет современной теории
перевод
а.
Системный подход к изучению
перевод
а.
Перевод
как система
Единицы
перевод
а
Категории теории
перевод
а: эквивалентность и адекватность
Перевод
- особый случай билингвизма
Межъязыковая асимметрия. "Ложные друзья
перевод
чика"
Перевод
ческий эквивалент и художественный образ.
Перевод
- искусство
Методология
перевод
а
Теория межъязыковых преобразований
Технологии трансформационных операций
Семиотический подход к
перевод
ческим преобразованиям
Прагматические и прагматически обусловленные преобразования
Семантические преобразования
Логико-семантические основания трансформации смысла. Типы модуляций
Операции с единичными понятиями.
Перевод
ческая ономастика
Перевод
реалий
Синтаксические трансформации
Деформармации
Типология
перевод
ческих ошибок
ГРНТИ
16
УДК
80/81
ББК
81.2.2 Англ
Рубрики:
Языкознание--теория
перевод
а
Аннотация:
Учебник посвящен вопросам общей теории
перевод
а — научной дисциплины, изучающей различными методами и приемами структуру и закономерности, присущие всякому
перевод
у независимо от сопоставляемой пары языков, от формы
перевод
ческой деятельности и условий ее протекания, от содержания и функциональной направленности
перевод
имых текстов. Предназначен для студентов, изучающих теорию
перевод
а в рамках специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация», для лиц, обучающихся по программе дополнительной квалификации «
Перевод
чик в сфере профессиональной коммуникации», а также для широкого круга читателей, желающих познакомиться с этим видом сложной и социально значимой деятельности.
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Экземпляры всего:
7
Чит. зал (1), Абонемент (6)
Свободны:
Чит. зал (1), Абонемент (5)
Найти похожие
57.
> (Свободных экземпляров нет)
Шифр: ФилН/2010/3
Журнал
Филологические науки
[Текст]. - М. : Редакция журнала "Филологические науки", 1958 - . - ISSN 0130-9730. - Выходит раз в два месяца
2010г. № 3
. - 209.53, р.
Содержание:
Зайцев, В. А. Русская природа в лирике А.Т. Твардовского
/ В. А. Зайцев. - С.4-13
Переверзева, Н. А. Мифосимволический контекст романа Бунина "Жизнь Арсеньева"
/ Н. А. Переверзева. - С.14-22
Тарланов, Е. З.
Перевод
и художественное направление (О проблеме
перевод
ческих интерпретаций)
/ Е. З. Тарланов. - С.23-30
Петрянкина, В. И. Основные аспекты интонационного значения
/ В. И. Петрянкина. - С.31-39
Милованова, М. С. Противительность как структурно-семантическая категория
/ М. С. Милованова. - С.40-50
Герасименко, Н. А. Понятие степени напряжения Герма сложного синтаксического целого
/ Н. А. Герасименко, И. С. Папуша. - С.51-59
Кузнецова, И. Н. Лексическая интерференция как проявление асимметрии языкового знака
/ И. Н. Кузнецова. - С.60-69
Разоренов, Д. А. Грамматический концепт
/ Д. А. Разоренов. - С.70-76
Емелин, И. А. Формы психологической выразительности в элегии А. С. Пушкина "Погасло дневное светило..."
/ И. А. Емелин. - С.77-84
Каданцева, Е. Е. Интралингвистические факторы архаизации и ренеологизации в культурологическом аспекте
/ Е. Е. Каданцева. - С.85-94
Все экземпляры списаны
Найти похожие
58.
811.111
У 86
Утробина, А. А.
Основы теории
перевод
а [Электронный ресурс] : курс лекций / А. А. Утробина. - Электрон. текстовые дан. (12,4 Мб). - М. : Приор-издат, 2008. - Загл. с титул. экрана. - Электрон. версия печ. публикации . - Библиогр. - Б. ц.
Содержание:
Предмет теории
перевод
а
Виды
перевод
а
Изучение процесса
перевод
а
Оценка качества и языковой сложности
перевод
а
Норма
перевод
а
Перевод
ческая сегментация текста, единицы и уровни
перевод
а
Связность текста и
перевод
Стилистические проблемы
перевод
а
Перевод
ческая трактовка языка
Языковедческие постулаты как основа трансляционной лингвистики
Перевод
ческая трактовка текста
Методы
перевод
оведения
Основные разделы теоретического
перевод
оведения
Перевод
имость
Языковые и неязыковые аспекты
перевод
а
Перевод
как коммуникативный акт
Коммуникативная установка
перевод
чика
Коммуникативная интенция ответчика
Установка на получателя
Прагматический аспект
перевод
а
Теория
перевод
а и контрастивная лингвистика
Теория
перевод
а и социолингвистика
Теория
перевод
а и психолингвистика
Теория
перевод
а и симеотика
Общелингвитсическая теория
перевод
а
Денотативная теория
перевод
а
Трансформационная теория
перевод
а
Семантическая модель
перевод
а
Ситуативная модель
перевод
а
Описание эквивалентности оригинала и
перевод
а на разных уровнях содержания
Эквивалентность и адекватность
Компоненты содержания языковых знаков
Языковые значения и
перевод
Передача содержания языковых значений при
перевод
е
Передача внутрилингвистических значений
Грамматические значения в
перевод
е
Контекст и ситуация в
перевод
е
Передача референциальных значений
Прагматические значения и
перевод
Моделирование
перевод
а
Перевод
ческие трансформации и универсалии
Применение грамматических трансформаций при
перевод
е
Использование ситуативной модели при
перевод
е
Мотивы и типы
перевод
ческих трансформаций на различных подуровнях семантической эквивалентности
Лексические соответствия
Особенности
перевод
а текстов газетно-публицистической литературы
Безэквивалентная лексика (БЭЛ) и методы ее
перевод
а
Перевод
фразеологических единиц
Перевод
научно-технических текстов
Перевод
официально-деловых единиц
Письменная компетенция
перевод
чика
Трансформирующая компетенция
перевод
чика
Перевод
деловой корреспонденции
ГРНТИ
16
УДК
811.111
ББК
81.2.2 Англ
Рубрики:
Языкознание--теория
перевод
а
Перейти:
http://elib.mubint.ru/lib/knigi/Osnovi_teorii_perevoda.pdf
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Экземпляры всего:
1
Сервер электронной библиотеки (1)
Свободны:
Сервер электронной библиотеки (1)
Найти похожие
59.
> (Свободных экземпляров нет)
Шифр: МЭиМО/2010/6
Журнал
Мировая экономика и
международные отношения [Текст]. - М. : Наука, 1957 - . - ISSN 0131-2227. - Выходит ежемесячно
2010г. N 6
. - 715.23, р.
Содержание:
Дынкин, А. На пороге неспокойного мира:свременная эпоха и кризисные 70-е
/ А. Дынкин ; Александр Александрович ; Александр Александрович ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич ; Александр Александрович , Владимир Игоревич . - С.3-9
Кл.слова: глобальный кризис, международная политика, мировая финансовая система
Михеев, В. Россия-Китай: "дозагрузка" отношений
/ В. Михеев. - С.10-19
Кл.слова: российско-китайское партнерство, китайский фактор
Кондратьев, В. Минерально-сырьевые ресурсы как фактор глобальной конкурентноспособности
/ В. Кондратьев. - С.20-30
Кл.слова: экономический рост, сырьевые ресурсы, конкурентноспособность
Бабынина, Л. Гибкая интеграция в ЕС: классификация и проблемы институализации
/ Л. Бабынина. - С.31-37
Кл.слова: гибкая интеграция, продвинутое сотрудничество, разноскоростная интеграция
Шпангер, Х. Германия и яроссия: нежданное стратегическое партнерство
/ Х. Шпангер ; пер. Т. Ровинская. - С.38-45
Кл.слова: германо-российские отношения, внешняя политика Германии, многостронние отношения
. ОболенскийОболенский В., Владимир Петрович. Переговоры о присоединении России к ВТО: новый формат, новые проблемы
/ Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович ; Владимир Петрович . - С.46-51
Кл.слова: ВТО, переговоры о присоединении России к ВТО, Таможенный союз России, Белоруссии и Казахстана, Дохийский раунд переговоров
. ОсадчийН. Осадчий, Николай Михайлович. Почему портфельный капитал ушел из России?
/ Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович ; Николай Михайлович . - С.52-60
Кл.слова: портфельный капитал, фондовый рынок, стоимость активов, капитализация, мировой кризис, инвестиционный риск, деформация финансового сектора, сжатие кредитного рынка, отток капитала
Соколов, В. Российское машиностроение в системе международных экономичсеких связей
/ В. Соколов. - С.61-71
Кл.слова: разделение труда, торгово-производственные связи, инвестиции
Тихоокеанская Азия: перспективы трансформаций политических систем
/ Н. Елогов. - С.72-85
Масшабирование социальных явлений.
: Н.Н. Талеб. Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости. Перевод с англ. Москва. "КоЛибри", 2009, 525 с. / рец. Е. Балацкий. - С.86-94, фракталы, генератор событий
Наднациональность в ЕС-системе: метастазы или метаморфозы?
: И.И. Хохлов. Наднациональность в политике Европейского союза. Москва, "международные отношения", 2007, 160 с. / рец. Е. Громогласова. - С.95-103
Кл.слова: интеграция, Европейский союз, субсидиарность, глобализация, национальное государство
Общественный-государственный:знак равенства?
: Экономика общественного сектора. Учебник. под ред. П.В. Савченко, И.А. Погосова, Е.Н. Жильцова. Москва, "Инфра-М", 2009, 763 с. (Серия "Высшее образование") / рец. М. Клинова. - С.104-110
Кл.слова: некоммерческие организации, государственные доходы и расходы, междисципли и социальный капитал
Внешнеполитический курс РФ: от "Нового мышления" до "Великодержавного прагматизма"
: А. П. Цыганков. Внешняя политика России от Горбачева до Путина. Формирование национального интереса. Москва, "Научная книга", 2008, 270 с. / рец. Э. Соловьев. - С.111-116
Кл.слова: российско-американские отношения, мировая политика
Будущее ЕС после расширения: обновление сценария
: Europe after Enlangement. Ed. By A. ASLUND, M. DABROVSKI. New York, Cambridge University Press, 2007. / рец. Е. Сидорова. - С.117-127
Кл.слова: Европейский союз, Пакт стабильности и роста, налогово-бюджетная политика
Все экземпляры списаны
Найти похожие
60.
> (Свободных экземпляров нет)
Шифр: М-ы/2010/2
Журнал
Мосты
[Текст] : журнал
перевод
чиков. - М. : ООО "Р. Валент". - ISSN 2219-6056. - Выходит ежеквартально
2010г. N 2
. - 250.00, р.
Содержание:
Семь вопросов профессионалу
: ответы В. А. Иовенко. - С.3-7
Jarintzov, Nadine. The Rassians and Thiar Language
/ N. Jarintzov. - С.8-13
Visson, Lynn. "Like, you know what I mean?"
/ L. Visson. - С.14-18
Зубанова, И. В. Слово о речах, или Уважаемые выступающие!
/ И. В. Зубанова. - С.19-28
Кл.слова: устный
перевод
Полуянова, Л. Н. Юридический английский для чайников
/ Л. Н. Полуянова. - С.29-34
Орёл, М. А. Перевести нельзя перенести
: (Часть первая) / М. А. Орёл. - С.35-46
Кл.слова: использование латиницы,
перевод
Бузаджи, Д. М. Разумный консерватизм. О принципе пространственно-временной универсальности
перевод
а
/ Д. М. Бузаджи. - С.47-60
Некрасова, Т. П. "Ереван Продакшн" представляет. Рекламно-лингвистическое путешествие с карандашом и фотоаппаратом
/ Т. П. Некрасова. - С.61-79
Все экземпляры списаны
Найти похожие
1..20
21..40
41..60
61..80
81..100