Логин
(фамилия)
:
Пароль
(штрих-код)
:
- результаты поиска
Базы данных:
Электронный каталог МУБиНТ, г. Ярославль
Электронный каталог МУБиНТ, г. Рыбинск
Центр иностранной литературы
Сводный каталог НТЛ по Ярославской области
"Руконт"-Национальный цифровой ресурс
Электронный каталог выпускных квалификационных работ
Виды поиска:
Стандартный
Расширенный
По словарю
Поиск в найденном
Ключевые слова
Автор
Заглавие
Год издания
Найдено в других БД:
Электронный каталог МУБиНТ, г. Ярославль (142)
Электронный каталог выпускных квалификационных работ (2)
Отсортировать найденные документы по:
автору
заглавию
году издания
типу документа
Поисковый запрос:
(<.>K=Перевод<.>)
Общее количество найденных документов
:
189
Показаны документы
с 41 по 60
1..20
21..40
41..60
61..80
81..100
41.
811.112.2(07)
О-74
Осипова, И. А.
.
Hauslekture [Текст] : метод. указания по нем. яз. для развития навыков устной речи на материале рассказов В. Каминера "Schonhauser Allee" (для студентов лингвист. специальностей, изучающих нем. яз. как второй иностранный) / И. А. Осипова, Г. С. Стренадюк. - Оренбург : ГОУ ОГУ, 2011. - 68 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
811.112.2(07)
ББК
81.2Нем-923
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
художественных
--
текстов
--
немецкий
--
язык
--
грамматика
--
немецкого
--
языка
--
устная
--
речь
Аннотация:
Методические указания предназначены для студентов специальностей 031201 "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур" и 031202 "
Перевод
и
перевод
оведение", изучающих немецкий язык как второй иностранный на факультете филологии.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/193261?urlId=IVDnqUi7+Snf9g7BHvMBSlHiQNaro+CJLXqAXckWuKy5iAe6XMnpRpg473RPpTK5tXNBzJtmDA/hbpc0qjG6YQ==
Доп.точки доступа:
Стренадюк, Г. С.
Свободных экз. нет
Найти похожие
42.
802.0(07)
П 80
Прокошева, И. И.
.
Практический курс профессионально-ориентированного
перевод
а по английскому языку [Текст] : метод. указания / И. И. Прокошева, Е. И. Мазова. - Оренбург : ГОУ ОГУ, 2010. - 79 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
802.0(07)
ББК
81.2Англ.я7
Кл.слова (ненормированные):
английский
--
язык
--
перевод
--
профессионально-ориентированный
--
профессионально-ориентированный
--
перевод
Аннотация:
Методические указания предназначены для студентов специальности 080105 "Финансы и кредит", получающих дополнительную квалификацию "
Перевод
чик в сфере профессиональной коммуникации" по дополнительной образовательной программе для использования на практических занятиях по профессионально-ориентированному
перевод
у по дисциплинам "Практический курс профессионально-ориентированного
перевод
а" и "Практикум профессионально-ориентированного
перевод
а".
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/193298?urlId=mRumXxhL5+S9E7TgdBeiVAtijrsd05tSK6HBm7noItwhC7N83gg0lxSoeQrj84yKUz5h1hfRyxYizzUcTkePmg==
Доп.точки доступа:
Мазова, Е. И.
Свободных экз. нет
Найти похожие
43.
651.926:82.035
П 27
Перевод
в кино
[Текст] / Вера Евгеньевна Горшкова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2006. - 278 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
651.926:82.035
ББК
81-7
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
художественный
--
фильм
--
дублирование
--
голос
--
за
--
кадром
--
кинодиалог
Аннотация:
В монографии анализируются особенности
перевод
а в кино, основными видами которого являются дублирование,
перевод
с субтитрами,
перевод
«голосом за кадром». Определяется сущность кинодиалога как текстового феномена,
перевод
которого опирает- ся на процессоориентированный подход с использованием страте- гий сохранения культурогенного дейксиса и общей тональности текста, находящих свое проявление в передаче имен собственных, реалий и речевой характеристике персонажей.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/199913?urlId=JG3hqRV/DPJGpP6oa3bqrd2S3KkSKhhC0N6MZf9PbruBAkzUSeyhFf/CS9dxwT09SwnotoaIG0yjVkDx2m/VJQ==
Доп.точки доступа:
Горшкова, Вера Евгеньевна
Свободных экз. нет
Найти похожие
44.
Епимахова, Александра Сергеевна
.
Употребление французских неопределенных детерминативов и
перевод
ческие ошибки [Текст] / А. С. Епимахова. - [Б. м. : б. и.], 2012. - 5 с. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
Перевод
ческие
--
ошибки
--
Актуализация
--
имени
--
Референция
--
Детерминация
--
Неопределенные
--
детерминативы
--
Перевод
.
Аннотация:
Статья содержит наблюдения над закономерностями
перевод
а предложений, включающих неопределенные детерминативы, с французского языка на русский язык, а также с русского языка на французский. Анализируются факторы, обусловливающие появление ошибок в
перевод
е, а также в употреблении неопределенных детерминативов. Показывается, в каких случаях ошибки следует считать
перевод
ческими.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/203472?urlId=p5fQMP1YoeRK+8tJbl2lN7cHbnD6HJjgGpwRyUWgizpkcqk/YB/aymk75afzdgfUEI2BTKY1Hp06XgtAfvEseg==
Свободных экз. нет
Найти похожие
45.
81′255.2:6(07)
О-75
Особенности
перевод
а описаний
к патентам [Текст] : метод. указания. - Ярославль : ЯрГУ, 2008. - 43 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
81′255.2:6(07)
ББК
Ш143.21я73
Кл.слова (ненормированные):
описания
--
к
--
патентам
--
перевод
--
патентных
--
описаний
--
английские
--
патенты
Аннотация:
Методические указания предназначены для работы с патентными описаниями. Могут быть использованы в учебных группах при ознакомлении с особенностями и структурой патентов. Имеется словарь патентной терминологии.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/207165?urlId=iU0jG0HQNFcS0ldWrD/nYLqzgjr2elOzWC783b44x0Fghz4T4SoF4VMYSumfp74UkfJcVyDocbiM6BS60mz1wA==
Доп.точки доступа:
Туркина, Л. Л. \авитель.\; Яросл. гос. ун-т
Свободных экз. нет
Найти похожие
46.
81′255.2:6:811.111(07)
О-75
Основы
перевод
а технических
текстов (для студентов физического факультета) [Текст] : практикум. - Ярославль : ЯрГУ, 2008. - 42 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
81′255.2:6:811.111(07)
ББК
Ш143.21–7я73
Кл.слова (ненормированные):
английский
--
язык
--
перевод
--
технических
--
текстов
Аннотация:
Целью практикума является ознакомление студентов со специальной лексикой и текстами по специальности. Предназначен для студентов, обучающихся по направлению 010700 Физика (дисциплина «Английский язык», блок СЭ), заочной формы обучения.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/207167?urlId=dDxJrZGKl30dWsjjt03NNHEn+Q4xwCilzdvrQEWVb3qDPa9FAUhQy7v4L8Wms4VuxDbLWTUyrhkkX0jHRTDA1w==
Доп.точки доступа:
Потехина , Т. Б. \авитель.\; Туркина, Л. Л. \авитель.\; Яросл. гос. ун-т
Свободных экз. нет
Найти похожие
47.
Козлова, Е. П.
Geology [Текст] : метод. указания по англ. яз. / Е. П. Козлова. - [Б. м.] : ГОУ ВПО ОГУ, 2003. - 57 с. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод
оведение
--
перевод
--
английские
--
тексты
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/213068?urlId=RSsZXlO2jH9y7t1Ta8oj304T5VAwPFdotbGDbNvo6pkGNkDbhqGifGi+qAgBuYdWRf3xhfztcWzcgRrv8tlTUw==
Свободных экз. нет
Найти похожие
48.
Терехова, Г. В.
Теория и практика
перевод
а [Текст] : учеб. пособие / Г. В. Терехова !oizd.pft: FILE NOT FOUND! . - !ovixd.pft: FILE NOT FOUND! . - 103 с. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
научно-технический
--
текст
--
учебное
--
пособие
--
английский
--
язык
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/213172?urlId=iFS0WVQoE6UCax+NBFYjRr+RQumHO6YDJw6+TvVMcwBEAUibtsKDTFjV5tTBKXStLHlsPJOTnUfEH6Ox8QGJPQ==
Свободных экз. нет
Найти похожие
49.
Федоринов, А. В.
Зарубежная филология [Текст] : метод. указания по стилистике фр. яз. для студентов 2 курса / А. В. Федоринов. - Оренбург : ГОУ ОГУ, 2004. - 33 с. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
филология
--
перевод
--
перевод
оведение
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/213185?urlId=gpfwYIZMDyDTIEqYSrFA/it+nEzIAmVCBdZfMaT77u2sW0RyZxwIWmb5uMAZwc97djFT25RKR/qkwrZJlMlSwQ==
Свободных экз. нет
Найти похожие
50.
Федоринов, А. В.
Методические указания по практическому
перевод
у первого языка [Текст] : пособие для студентов 2 курса специальности 022600 "
Перевод
и
перевод
оведение" / А. В. Федоринов. - Оренбург : ГОУ ОГУ, 2004. - 25 с. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
французский
--
язык
--
перевод
--
перевод
оведение
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/213186?urlId=kQ0HgiY5TshSLvHN9wd6JN9X8RGmdXmRSNIWHx7hSDXYHNsnAaRp6KGeiWumy7ZTZb82TdhQxAOt463LgKXpnw==
Свободных экз. нет
Найти похожие
51.
Куницына, Е. Ю.
Лингвистические основны людической теории художественного
перевод
а [Текст] : автореферат / Е. Ю. Куницына, Е. Ю. Куницына . - [Б. м.] : ИГЛУ, 2011. - 35 с. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
и
--
перевод
оведение
--
художественный
--
перевод
--
перевод
-игра
--
знаки
--
культуры
--
языковая
--
личность
--
перевод
чика
Аннотация:
Диссертация посвящена обоснованию игровой концепции
перевод
а. В центре внимания - художественный, поэтический
перевод
драматургии Уильяма Шекспира. На основе сопоставления
перевод
ов в диахронической и синхронической перспективах в работе исследуются особенности языковой игры, манифестированной в сотворчестве автора и
перевод
чика, определяются особенности
перевод
ческой традиции новейшего времени, изучается вопрос о совместимости знаков культуры.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/216095?urlId=k08SZCzZotBx0q9QfGVhHXIMFzD1AYlIof+0A18c8GfKYMijakUEv8/h8vVCpPfP4/JRnF/gtoIpe0t/uDBSCQ==
Доп.точки доступа:
Е. Ю. Куницына
Свободных экз. нет
Найти похожие
52.
81’25:004.42(075.8)
Б 18
Баймуратова, У. С.
.
Электронный инструментарий
перевод
чика [Текст] : учеб. пособие / !osoa.pft: FILE NOT FOUND! . - Оренбург : ОГУ, 2013. - 120 с. ; есть. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
81’25:004.42(075.8)
ББК
81.184я73
Кл.слова (ненормированные):
перевод
оведение
--
компьютерные
--
технологии
--
перевод
а
--
машинный
--
перевод
--
электронный
--
перевод
--
компьютерная
--
лингвистика
--
перевод
--
в
--
онлайн
--
электронный
--
перевод
чик
--
информационные
--
технологии
--
в
--
перевод
е
Аннотация:
В учебном пособии рассмотрены современные компьютерные технологии
перевод
а: базовые принципы работы электронных словарей, систем автоматического и автоматизированного
перевод
а, описаны их преимущества и недостатки. Представлены концепции закрытого и открытого программного обеспечения, форматы файлов. Даны практические рекомендации по корректному оформлению результатов работы в электронном виде и использованию глобальной сети Интернет для повышения качества
перевод
а.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/216123?urlId=gGtQ2VBabUr6g+vsZ3DbpPQOSxx6qd8U+njnQCh6P4EKXScgBlFiIsBetBSAga0YSVwShJPHkljbXdJ5KNCjAA==
Доп.точки доступа:
Оренбургский гос. ун-т
Свободных экз. нет
Найти похожие
53.
81. 255
К 91
Куницына, Евгения Юрьевна
.
Шекспир - игра -
перевод
[Текст] / Е. Ю. Куницына. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2009. - 434 с. ; нет. -
ISBN
978-5-88267-284-2 : Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
81. 255
ББК
81.432.1 – 7
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
перевод
оведение
--
перевод
--
как
--
игра
--
Шекспир
--
людическая
--
теория
--
перевод
а
Аннотация:
Монография посвящена обоснованию концепции
перевод
а Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры
перевод
а: игра – способ бытия
перевод
а как творческой деятельности; игра – способ бытия
перевод
а как духовного продукта творчества. Игра-
перевод
рассматривается в качестве расширения игры Шекспира. В работе анализируются игровые характеристики шекспировского
перевод
ческого дискурса, исследуется игровой модус бытия языковой личности
перевод
чика. В центре особого внимания – поэтика и эстетика игры
перевод
а Шекспира. В работе получили освещение новейшие
перевод
ы Шекспира. Изучение
перевод
а драмы Шекспира проводится с учетом литературного и сценического измерений. Монография предназначена для профессиональных
перевод
чиков,
перевод
чиков художественной литературы, преподавателей теории и практики
перевод
а, студентов, магистрантов и аспирантов, изучающих художественный
перевод
, лингвистику, литературоведение. Панорама игры
перевод
а Шекспира, охватывающая широкий временной спектр, яркие примеры и живое изложение делают работу интересной для широкого круга читателей.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/218924?urlId=YOl8L0qUsGtTU/jfbhyP+MGkbEFaoelISExfRC9GPV/vNd9doVJxwxBQOkvNqH9S0a0U6N6Fi143CrTxKG/0wA==
Свободных экз. нет
Найти похожие
54.
81.432.1-923.7
Щ 98
Щурик, Наталья Викторовна
.
Contemporary world: Global issues [Текст] / Н. В. Щурик. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2011. - 89 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
ББК
81.432.1-923.7
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
практический
--
курс
--
перевод
а
--
учебное
--
пособие
--
английский
--
язык
Аннотация:
Учебное пособие включает в себя 4 модуля, охватывающих основные сферы деятельности практикующего
перевод
чика, и способствующих формированию универсальных и специфических компетенций: чтение и
перевод
, аудирование и
перевод
, сопоставительный
перевод
ческий анализ параллельных текстов, устный последовательный
перевод
без предварительной подготовки. В пособие включены современные аутентичные медиатексты на английском языке, посвященные актуальным проблемам современности. Пособие предназначено для студентов 3 и 4 курсов
перевод
ческих специальностей.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/218929?urlId=HGUiCQu3qV6qivXAqxQhznZfS/SXIK9rCGK3FVcCuRJIDlhTkr0FWUtizATsTp97JgPhKKN113cGNUMmLXa1SQ==
Свободных экз. нет
Найти похожие
55.
Остертун, Д.
Страховка при занятиях физическими упражнениями. Предупреждение несчастных случаев и помощь при занятиях физкультурой [Текст] : Книга,
перевод
с немецкого / Д. Остертун. - [Б. м.] : Физкультура и туризм, 1931. - 102 с. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
Физическая
--
культура
--
упражнения
--
физические
--
страховка
--
несчастные
--
случаи
--
урок
--
физкультуры
--
в
--
школе
Аннотация:
Книга посвящена профилактике повреждений при занятиях физкультурой в школах.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/224089?urlId=icsbirFNuaYB7ZT/8fnOHbSF+bIGfIRB6CV19SQ5IRr5JsSWq/ak5p3+F10fIgaq0VzIb65s35OhDqCpCs9Nnw==
Свободных экз. нет
Найти похожие
56.
811.111‘25(075.3)
А 65
Андреева, Е. Д.
.
Environmental Texts [Текст] : Reading and Translation : учеб. пособие / Е. Д. Андреева. - Оренбург : ОГУ, 2013. - 161 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
811.111‘25(075.3)
ББК
81.432.1я73
Кл.слова (ненормированные):
перевод
оведение
--
перевод
--
текста
--
перевод
--
английского
--
текста
--
теория
--
перевод
а
Аннотация:
Учебное пособие содержит основные теоретические сведения о
перевод
е научно-публицистических текстов, оригинальные и адаптированные тексты на английском и русском языках.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/225084?urlId=hUzlZIhlsSA3tRRNAywlLyqfgjKzo63d/Lx5lGWrumx42R78XPOL+gPhgRz2UGeL7iax9t/kxOp/8qGJPoFunA==
Доп.точки доступа:
Оренбургский гос. ун-т
Свободных экз. нет
Найти похожие
57.
811.111.1(075.8)
С 91
Суханова, Е. А.
.
Практический курс
перевод
а [Текст] : метод. указания к учеб. пособию для самостоят. и аудиторной работы / Е. А. Суханова. - Оренбург : ОГУ, 2013. - 57 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
811.111.1(075.8)
ББК
81.2Англ.я7
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
перевод
оведение
--
теория
--
перевод
а
--
практика
--
перевод
а
--
английский
--
язык
Аннотация:
Методические указания к учебному пособию «Практический курс
перевод
а» содержат контрольные тексты на русском языке для
перевод
а на английский язык и их оптимизованные варианты
перевод
а на английском, а также дополнительный комплект контрольных тестов для выполнения студентами на заключительных уроках по темам. Методические указания предназначены для преподавателей, занимающихся со студентами по «Учебному пособию по
перевод
у с английского языка повышенного уровня / ADVANCED ENGLISH FOR TRANSLATION» (авторы: Н.П. Федорова, А.И. Варшавская) и призвано облегчить их работу в аудитории.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/225127?urlId=MwLK4Ammt9ncmZ/vmqBmor3qYiMA+JEgrnTv5PyqOllKK36gjbw8iIhXkrU8hnab2O2wIIB1CJwx5WS9YY1EWQ==
Доп.точки доступа:
Оренбургский гос. ун-т
Свободных экз. нет
Найти похожие
58.
811.111.1(075.8)
С 91
Суханова, Е. А.
.
Практический курс
перевод
а [Текст] : учеб. пособие / Е. А. Суханова. - Оренбург : ОГУ, 2013. - 120 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
811.111.1(075.8)
ББК
81.2Англ.я7
Кл.слова (ненормированные):
перевод
оведение
--
теория
--
перевод
а
--
практика
--
перевод
а
--
английский
--
язык
--
перевод
Аннотация:
Учебное пособие предназначено для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы студентов-бакалавров, изучающих
перевод
и
перевод
оведение. Пособие рекомендовано к применению на занятиях по
перевод
у параллельно с «Учебным пособием по
перевод
у с английского языка повышенного уровня / ADVANCED ENGLISH FOR TRANSLATION» (авторы: Н.П. Федорова, А.И. Варшавская), состоит из 12 уроков (Units) и ориентировано на
перевод
с русского языка на английский с использованием рассмотренных в вышеуказанном пособии Федоровой Н.П., Варшавской А.И. лексических и грамматических проблем. К пособию также прилагаются методические указания для преподавателей.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/225128?urlId=BGjPZQWb0KcsIgVxQ8q+UOFskWrYEL7kGtGPzmff8WZE2+TDatHi2a7AB3lobQnHaPzQotAC2GkeOn55LUsMmQ==
Доп.точки доступа:
Оренбургский гос. ун-т
Свободных экз. нет
Найти похожие
59.
800(075.8)
Ф 33
Федоринов, А. В.
.
Теория
перевод
а. В 2 ч. Ч. 1 [Текст] : метод. указания / А. В. Федоринов. - Оренбург : ОГУ, 2013. - 28 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
800(075.8)
ББК
81
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
перевод
оведение
--
теория
--
перевод
а
Аннотация:
Целью методических указаний является оказание комплексной помощи студентам-бакалаврам в освоении курса «Теории
перевод
а». Методические указания знакомят с содержанием программы освоения дисциплины, включают методические рекомендации по подготовке к семинарским занятиям, планы семинарских занятий, образцы контрольных вопросов к разделам, список тем рефератов, экзаменационные вопросы, литературу, рекомендуемую для освоения дисциплины. Методические указания предназначены для студентов второго курса направления подготовки «Лингвистика» (бакалавриат)
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/225134?urlId=ZhOYzq4lZVeVi1XvHAbSX2h6sKkQMl4Qd04La1DCYX/CPrPal9YEkbc2azZraa6ulOfhepGXI+xpTWiowLbXyQ==
Доп.точки доступа:
Оренбургский гос. ун-т
Свободных экз. нет
Найти похожие
60.
Княжева, Елена Александровна
.
Перевод
в сфере кино [Текст] / Елена Александровна Княжева. - Воронеж : Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2011. - 19 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
языкознание
--
английский
--
язык
--
перевод
--
кино
--
программно-методические
--
материалы
Аннотация:
Учебное пособие подготовлено на кафедре ТПиМК факультета РГФ Воронежского государственного университета.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/226844?urlId=j1mCMDWT3ezfLKPlwTqYyZuW1dsReauHyMK8/SrDy3kNYxqsf4L9Eor4mDSTPaNEAlsG+DrGRHFZ7tneS1wMuA==
Свободных экз. нет
Найти похожие
1..20
21..40
41..60
61..80
81..100