Логин
(фамилия)
:
Пароль
(штрих-код)
:
- результаты поиска
Базы данных:
Электронный каталог МУБиНТ, г. Ярославль
Электронный каталог МУБиНТ, г. Рыбинск
Центр иностранной литературы
Сводный каталог НТЛ по Ярославской области
"Руконт"-Национальный цифровой ресурс
Электронный каталог выпускных квалификационных работ
Виды поиска:
Стандартный
Расширенный
По словарю
Поиск в найденном
Ключевые слова
Автор
Заглавие
Год издания
Найдено в других БД:
Электронный каталог МУБиНТ, г. Ярославль (23)
Отсортировать найденные документы по:
автору
заглавию
году издания
типу документа
Поисковый запрос:
(<.>K=переводоведение<.>)
Общее количество найденных документов
:
64
Показаны документы
с 41 по 60
1..20
21..40
41..60
61..64
41.
81.25
Т 33
Теория перевода
[Текст] : учебное пособие: Специальность 035701.65 - Перевод и
переводоведение
. Специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности», «Специальный перевод». Специалитет. - Ставрополь : изд-во СКФУ, 2014. - 184 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
81.25
ББК
81.1
Кл.слова (ненормированные):
Перевод
--
стилистика
--
проблемы
--
перевода
Аннотация:
Пособие подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ФПО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов , обучающихся по специальности 035701.65 - Перевод и
переводоведение
, специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности», «Специальный перевод».
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/304105?urlId=kL7GdaJck2fmqnXW/3mps4LKZOp+O4xYg19cq42gpmSkhiGMblTOurwltXvC/k6fUbknXOWP1moE74eSaZ2Uew==
Доп.точки доступа:
Вартанова, Л. Р. \авитель.\; Банман, П. П. \авитель.\
Свободных экз. нет
Найти похожие
42.
810
Л 59
Лингвистическая типология
[Текст] : учебное пособие : Направление подготовки 035700.68 – Лингвистика. Профили подготовки: "Перевод и
переводоведение
", "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур". Магистратура. - Ставрополь : изд-во СКФУ, 2014. - 132 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
810
ББК
81
Кл.слова (ненормированные):
Лингвистика
--
фонетика
--
морфология
--
синтаксис
Аннотация:
Пособие составлено в соответствии с требованиями Госстандарта и включает курс лекций по дисциплине «Лингвистическая типология», а также контрольные вопросы и глоссарий, содержащий дефиниции основных терминов лингвистической типологии. Предназначено для магистров 1 года обучения направления подготовки «Лингвистика» по профилям: «Перевод и
переводоведение
» и «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/304153?urlId=l9iW2DjXR1Hm76gBJSq6d7Ksv/U1q6Pr+RJaTJieZCLUlstZTDmvcG1NtjJ5GLm1SNIB2K8+vr5XzsAW1qJyxQ==
Доп.точки доступа:
Милостивая, Александра Ивановна \авитель.\
Свободных экз. нет
Найти похожие
43.
81
О-28
Общая теория перевода
[Текст] : учебное пособие : Направление подготовки 035700.68 - Лингвистика. Магистерская программа «Перевод и
переводоведение
». Магистратура. - Ставрополь : изд-во СКФУ, 2014. - 154 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
81
ББК
81.1
Кл.слова (ненормированные):
Перевод
--
переводоведение
--
лингвистический
--
анализ
--
переводческие
--
трансформации
Аннотация:
Предлагаемый в рамках направления подготовки "Лингвистика", курс, посвященный детальному изучению вопросов общей и частной теории перевода, призван показать просветительскую миссию перевода как межъязыкового и межкультурного посредничества.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/304160?urlId=iNcC4HY50pyNQTQdBQ+BMWv/ZCPfs5I+bxBGsosBGx88eG8rxmGybAD9YTjVLq+GnsOr41/y6j5kVXnfWg1uCg==
Доп.точки доступа:
Серебрякова, Светлана Васильевна \авитель.\
Свободных экз. нет
Найти похожие
44.
Борофанова, Ирина Александровна
.
Литературное редактирование текста перевода [Текст] / Ирина Александровна Борофанова. - Воронеж : Издательский дом ВГУ, 2014. - 82 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
языкознание
--
переводоведение
--
перевод
--
текста
--
литературное
--
редактирование
Аннотация:
Цель данного методического пособия – помочь студентам на занятиях по литературному редактированию текста перевода. Оно содержит практический и теоретический материал, методы и приемы работы, классификацию ошибок, описание структуры фактических, логических, речевых и грамматических ошибок и недочетов, способы их устранения – все, что может помочь при подготовке окончательного варианта текста.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/310642?urlId=DvolGyQ6D4ku4b16Fha0DNmtS1OQUnYz069PUzOFsNXNGSEfvITgsnLrYqMhcu6PQVQZ2JAFN0FP1y2uCriQVg==
Свободных экз. нет
Найти похожие
45.
811.111:620.98
Г 98
Гущина, Г. И.
.
Методические указания для проведения практических занятий по дисциплине «Технический перевод» [Текст] / Г. И. Гущина. - Кумертау : Кумертауский филиал ОГУ, 2013. - 30 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
811.111:620.98
ББК
81.2Англ-92
Кл.слова (ненормированные):
переводоведение
--
английский
--
язык
--
английская
--
грамматика
--
технический
--
перевод
Аннотация:
Методические указания предназначены для студентов очной и заочной форм обучения направления подготовки 140400.62 Электроэнергетика и электротехника профиля подготовки «Электроснабжение». В методических указаниях описываются виды учебной деятельности каждого практического занятия.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/325441?urlId=nDZj6npuoNTYPNa1+x94z5A0W/nJ8CrhZ7BwM88QgHPgkUlMdnl12+DhLOXGRosTlDI05qY64WML76OlE7SeuQ==
Доп.точки доступа:
Кумертауский филиал ОГУ
Свободных экз. нет
Найти похожие
46.
811.133.1´255.2(078.5)
Г 61
Головина, Е. В.
.
Практика перевода специального текста [Текст] : практикум / Е. В. Головина. - Оренбург : Университет, 2015. - 108 с. ; нет. -
ISBN
978-5-7410-1298-7 : Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
811.133.1´255.2(078.5)
ББК
81.471.1-8я73
Кл.слова (ненормированные):
практика
--
перевода
--
специального
--
текста
--
переводоведение
--
теория
--
языка
--
аутентичный
--
текст
--
французский
--
язык
Аннотация:
Практикум предназначен для организации аудиторной и самостоятельной работы магистрантов по дисциплине «Практика перевода специального текста» и состоит из двух частей. В первой части представлены статьи для реферирования и перевода на французском языке. Вторая часть состоит из статей на русском языке для реферирования и перевода. Каждая статья сопровождается комплексом заданий к ней.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/363357?urlId=nHWwkulXC7fUCNENmV625pWoEeCa5OWbU7hRFyqVV+0pApWqCLzJcHgvVWaJA7CfWz4tXCwr6AskD97X/6zyzw==
Доп.точки доступа:
Оренбургский гос. ун- т
Свободных экз. нет
Найти похожие
47.
ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ В
КИТАЕ В ПЕРИОД С КОНЦА ЭПОХИ ВОСТОЧНАЯ ХАНЬ ПО ЭПОХУ ЮАНЬ [Текст] / Рита Олеговна Ульянова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 50 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
переводоведение
--
китайский
--
язык
--
интерференция
--
сутра
--
квадратная
--
письменность
Аннотация:
Целью данного исследования является анализ первой волны активизации переводческой деятельности в Китае, растянувшейся более чем на тысячу лет.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/368690?urlId=jf1KJuK83bgxdlU6Gvv6RuJNzcBdIaU6WzNIxcRr/HVKuqwuAH5goXoDDDMzIH+rYMHxaz7ASgFztzoDIGYPQQ==
Доп.точки доступа:
Ульянова, Рита Олеговна
Свободных экз. нет
Найти похожие
48.
ПЕРЕВОД РЕАЛИЙ РУССКОЙ
КУЛЬТУРЫ НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ МУЛЬТФИЛЬМА «АЛЕША ПОПОВИЧ И ТУГАРИН ЗМЕЙ» [Текст] / Елизавета Алексеевна Галькевич. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 58 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
переводоведение
--
кинематограф
--
китайский
--
язык
--
реалия
Аннотация:
Целью данной работы является изучение и анализ перевода реалий русской культуры на китайский язык.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/369231?urlId=lMxfmxXNYsOVZu6LymByPzeKzYtaHlsEVVgqtBc7JHEiqFmv7ZSgodQH3Aru1Qj+leWc+mLqU+9ZGH6DozseTw==
Доп.точки доступа:
Галькевич, Елизавета Алексеевна
Свободных экз. нет
Найти похожие
49.
ОПИСАНИЕ ПРИРОДЫ КАК
ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИЙ ТИП ДИСКУРСА (ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) [Текст] / Виктория Александровна Зелинская. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 70 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
переводоведение
--
описание
--
природы
--
пейзажный
--
дискурс
--
английский
--
язык
Аннотация:
Целью настоящей работы является исследование прагматических особенностей пейзажного дискурса, влияющих на выбор тех или иных языковых средств при переводе художественного текста.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/370423?urlId=hq0IHeancUmt6/ydqSlyF+5SbMIXRuU+n+NOi3Ni3ONnzOGXySLp2JYa0OWGuHiXogzkoNZ3i1rN1KzN0N3xWA==
Доп.точки доступа:
Зелинская, Виктория Александровна
Свободных экз. нет
Найти похожие
50.
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ОБРАЩЕНИЙ
С КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ [Текст] / Ирина Тимуровна Батуева. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 53 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
обращение
--
корейский
--
язык
--
перевод
--
переводоведение
Аннотация:
Целью дипломной работы является анализ обращений в языковой паре корейский-русский, а также определение особенностей и способов их перевода.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/370566?urlId=ElWAmo4+yHydBNuilVPRwvFFH5vSL+CxeQgWp+C8MC5VWMdLGVVXx1LBeAMsHE+fiS4c6FotWO1YiL7iZUG7Eg==
Доп.точки доступа:
Батуева, Ирина Тимуровна
Свободных экз. нет
Найти похожие
51.
ИСПАНСКАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ СФЕРЫ ВЕРТОЛЕТОСТРОЕНИЯ) [Текст] / Екатерина Анатольевна Фалилеева. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 62 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
термин
--
терминология
--
вертолетостроение
--
испанский
--
язык
--
перевод
--
переводоведение
Аннотация:
Цель работы – изучить особенности перевода технических терминов специальной сферы вертолетостроения с испанского языка на русский.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/370617?urlId=sFHHF/xdrMNap6jJeFVibk97A+pmpOf+36qWfoXMfqBHQdPzrjdI5k7j4qSF0ybT6nC0hEkxgto4NvoiZZPnJg==
Доп.точки доступа:
Фалилеева, Екатерина Анатольевна
Свободных экз. нет
Найти похожие
52.
ПРОЦЕССООРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД К
ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА [Текст] / Александр Петрович Трапезников. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 56 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
переводоведение
--
кинодиалог
--
китайский
--
язык
Аннотация:
Цель работы – проанализировать особенности процессорентированного подхода в приложении к переводу китайского кино.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/370891?urlId=bAdNHBLYOGhTTNUUF0Rju16elLXyNU1Mr5wP0we7/K3AQgNNqBZVhB5lPosQ3lZjfDCDQvmabFNdzRlIFtataQ==
Доп.точки доступа:
Трапезников, Александр Петрович
Свободных экз. нет
Найти похожие
53.
ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ
ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕ-МЕННОМ КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ [Текст] / Маргарита Олеговна Константинова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 50 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
неологизм
--
корейский
--
язык
--
перевод
--
переводоведение
Аннотация:
Цель данной работы изучить и представить процесс возникновения неологизмов в корейском языке и проанализировать способы их перевода, а также выявить трудности, которые могут возникнуть в процессе.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/370912?urlId=B5PPO9/xfu7zVKehOUfWacIclFdQoW+YQj/HIDftSikIkF5Q9ZZ1LE6KXSGhNAmtFfmnlacwCNyPQEzNC1sjOQ==
Доп.точки доступа:
Константинова, Маргарита Олеговна
Свободных экз. нет
Найти похожие
54.
ОПЫТ АНАЛИЗА ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ
И КОГНИТИВНЫХ АСПЕКТОВ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ СТУДЕНЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ) [Текст] / Юлия Сергеевна Постникова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 61 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
переводоведение
--
переводческая
--
деятельность
--
когнитивный
--
диссонанс
Аннотация:
Цель работы заключается в изучении и обобщении основных психолингвистических и когнитивных аспектов переводческой деятельности, а также в выявлении и анализе характерных закономерностей понимания отдельных фрагментов дискурса при переводе текстов с английского языка на русский в различных условиях осуществления переводческой задачи.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/370995?urlId=CDaHsQ1QCXnvlt99awp5+ra7LoJt6QKfXdg2t5Hd1KyCDcTm7KCllaKWmW/EtqpmmMSJh2R1xmGaq0MBBguI6A==
Доп.точки доступа:
Постникова, Юлия Сергеевна
Свободных экз. нет
Найти похожие
55.
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ИСПАНСКОГО
НАУЧНО-ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ТЕКСТА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ «NUEVA GRAMATICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA») [Текст] / Валерия Владимировна Яшкова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 72 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
переводоведение
--
научно-филологический
--
текст
--
испанский
--
язык
Аннотация:
Целью работы является рассмотрение проблемы трудностей перевода научно-филологических текста с испанского языка на русский.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/371104?urlId=Z9uZJeGaWpLezhXb4qwOnuFItMnjmMnrsJtPhCk3CFzRXpI88kjQ1vC0w0EqyLwguR2ewHLSHyDSAx3/85t+cg==
Доп.точки доступа:
Яшкова, Валерия Владимировна
Свободных экз. нет
Найти похожие
56.
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИ
КОРРЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ (ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) [Текст] / Елизавета Владимировна Маркова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 57 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
политическая
--
корректность
--
перевод
--
переводоведение
--
английский
--
язык
Аннотация:
Цель работы заключается в попытке анализа теоретических и практических аспектов передачи политкорректности в процессе перевода.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/371107?urlId=HrdOfYw1kEHVhYeL1ydZL4U2BPjay3s/atTwQsBqBfYfaN3hJfC8heJQQ4M0xT2oI7AJtOtg4KabNO5yVGJQ9A==
Доп.точки доступа:
Маркова, Елизавета Владимировна
Свободных экз. нет
Найти похожие
57.
ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА
РЕАЛИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ) [Текст] / Наталия Сергеевна Забродина. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 65 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
реалия
--
адаптация
--
перевод
--
переводоведение
--
английский
--
язык
--
фэнтези
Аннотация:
Цель данной работы состоит в изучении приёмов, стратегий и тактик, применяемых при переводе реалий в произведениях жанра фэнтези.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/371111?urlId=nXycp1fD89pXT87I288GKuYjtLMVym8IDiX0QeyqdkQWn5yt45h8VP+JXyXrLd+yVqIDJIpmY9vSh+SAbUaOIw==
Доп.точки доступа:
Забродина, Наталия Сергеевна
Свободных экз. нет
Найти похожие
58.
ЛИНГВОСОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА
РЕКЛАМЫ [Текст] / Екатерина Алексеевна Лазукова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 65 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
лингвокультурология
--
реклама
--
перевод
--
переводоведение
--
английский
--
язык
Аннотация:
Цель выпускной квалификационной работы – исследовать лингвистические, социокультурные особенности англоязычных и русскоязычных рекламных текстов, провести сопоставительный анализ русскоязычных и англоязычных рекламных текстов.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/371853?urlId=pAb8OdVexq1Nshx3yhJYPytBFMA+1WRVErJfizzjDBCOGqxVVQbXVVHb5eugWmcWlUHZyB3OGjoC8e1t2xo5OA==
Доп.точки доступа:
Лазукова, Екатерина Алексеевна
Свободных экз. нет
Найти похожие
59.
РЕЗОЛЮЦИЯ ООН КАК
ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДА [Текст] / Анна Ильинична Акчимова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 60 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
переводоведение
--
резолюция
--
испанский
--
язык
Аннотация:
El objetivo de este trabajo es el análisis de las peculiaridades en el nivel léxico, morfológico y sintáctico de la resolución y su traducción.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/371867?urlId=O/ibn8sOvlotUwFvMveXTMEWOLGYmO6NoDhd3dPJr+icvNVtiNusGmbLsjEo/RcqlVgFR9Oqw3hoqyK9GD2w+g==
Доп.точки доступа:
Акчимова, Анна Ильинична
Свободных экз. нет
Найти похожие
60.
ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОМУ
ПЕРЕВОДУ В КОНТЕКСТЕ ФОРМИРОВАНИЯ ЧИТАТЕЛЬСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ [Текст] / Александрина Сергеевна Белоусова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 127 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
переводоведение
--
художественный
--
перевод
--
читательская
--
компетенция
--
английский
--
язык
Аннотация:
Цель дипломной работы состоит в обосновании роли художественного перевода в формировании читательской компетенции и, разработке технологии и создании специального сборника текстов и упражнений к ним для обучения школьников пониманию и интерпретации с английского языка.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/371971?urlId=q2qWSYEPCReB2CxkTuwcKtNYZ7f+Q7yKKUqOl7UcL9S9DUKvZelLQ52eheIbvB1728lJj4+SvXfxMKZ8xjUjfA==
Доп.точки доступа:
Белоусова, Александрина Сергеевна
Свободных экз. нет
Найти похожие
1..20
21..40
41..60
61..64