Логин (фамилия): Пароль (штрих-код):

- результаты поиска

Базы данных: 
Электронный каталог МУБиНТ, г. ЯрославльЭлектронный каталог МУБиНТ, г. РыбинскЦентр иностранной литературыСводный каталог НТЛ по Ярославской области"Руконт"-Национальный цифровой ресурсЭлектронный каталог выпускных квалификационных работ

Виды поиска: 
Стандартный Расширенный По словарю

Поиск в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог МУБиНТ, г. Ярославль (23)
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводоведение<.>)
Общее количество найденных документов : 64
Показаны документы с 41 по 60
 1..20  21..40  41..60  61..64 
41.
81.25
Т 33


   
    Теория перевода [Текст] : учебное пособие: Специальность 035701.65 - Перевод и переводоведение. Специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности», «Специальный перевод». Специалитет. - Ставрополь : изд-во СКФУ, 2014. - 184 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
ББК 81.1

Кл.слова (ненормированные):
Перевод -- стилистика -- проблемы -- перевода
Аннотация: Пособие подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ФПО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов , обучающихся по специальности 035701.65 - Перевод и переводоведение, специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности», «Специальный перевод».

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/304105?urlId=kL7GdaJck2fmqnXW/3mps4LKZOp+O4xYg19cq42gpmSkhiGMblTOurwltXvC/k6fUbknXOWP1moE74eSaZ2Uew==

Доп.точки доступа:
Вартанова, Л. Р. \авитель.\; Банман, П. П. \авитель.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

42.
810
Л 59


   
    Лингвистическая типология [Текст] : учебное пособие : Направление подготовки 035700.68 – Лингвистика. Профили подготовки: "Перевод и переводоведение", "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур". Магистратура. - Ставрополь : изд-во СКФУ, 2014. - 132 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
ББК 81

Кл.слова (ненормированные):
Лингвистика -- фонетика -- морфология -- синтаксис
Аннотация: Пособие составлено в соответствии с требованиями Госстандарта и включает курс лекций по дисциплине «Лингвистическая типология», а также контрольные вопросы и глоссарий, содержащий дефиниции основных терминов лингвистической типологии. Предназначено для магистров 1 года обучения направления подготовки «Лингвистика» по профилям: «Перевод и переводоведение» и «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/304153?urlId=l9iW2DjXR1Hm76gBJSq6d7Ksv/U1q6Pr+RJaTJieZCLUlstZTDmvcG1NtjJ5GLm1SNIB2K8+vr5XzsAW1qJyxQ==

Доп.точки доступа:
Милостивая, Александра Ивановна \авитель.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

43.
81
О-28


   
    Общая теория перевода [Текст] : учебное пособие : Направление подготовки 035700.68 - Лингвистика. Магистерская программа «Перевод и переводоведение». Магистратура. - Ставрополь : изд-во СКФУ, 2014. - 154 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
ББК 81.1

Кл.слова (ненормированные):
Перевод -- переводоведение -- лингвистический -- анализ -- переводческие -- трансформации
Аннотация: Предлагаемый в рамках направления подготовки "Лингвистика", курс, посвященный детальному изучению вопросов общей и частной теории перевода, призван показать просветительскую миссию перевода как межъязыкового и межкультурного посредничества.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/304160?urlId=iNcC4HY50pyNQTQdBQ+BMWv/ZCPfs5I+bxBGsosBGx88eG8rxmGybAD9YTjVLq+GnsOr41/y6j5kVXnfWg1uCg==

Доп.точки доступа:
Серебрякова, Светлана Васильевна \авитель.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

44.


    Борофанова, Ирина Александровна.
    Литературное редактирование текста перевода [Текст] / Ирина Александровна Борофанова. - Воронеж : Издательский дом ВГУ, 2014. - 82 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- переводоведение -- перевод -- текста -- литературное -- редактирование
Аннотация: Цель данного методического пособия – помочь студентам на занятиях по литературному редактированию текста перевода. Оно содержит практический и теоретический материал, методы и приемы работы, классификацию ошибок, описание структуры фактических, логических, речевых и грамматических ошибок и недочетов, способы их устранения – все, что может помочь при подготовке окончательного варианта текста.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/310642?urlId=DvolGyQ6D4ku4b16Fha0DNmtS1OQUnYz069PUzOFsNXNGSEfvITgsnLrYqMhcu6PQVQZ2JAFN0FP1y2uCriQVg==
Свободных экз. нет
Найти похожие

45.
811.111:620.98
Г 98


    Гущина, Г. И..
    Методические указания для проведения практических занятий по дисциплине «Технический перевод» [Текст] / Г. И. Гущина. - Кумертау : Кумертауский филиал ОГУ, 2013. - 30 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
ББК 81.2Англ-92

Кл.слова (ненормированные):
переводоведение -- английский -- язык -- английская -- грамматика -- технический -- перевод
Аннотация: Методические указания предназначены для студентов очной и заочной форм обучения направления подготовки 140400.62 Электроэнергетика и электротехника профиля подготовки «Электроснабжение». В методических указаниях описываются виды учебной деятельности каждого практического занятия.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/325441?urlId=nDZj6npuoNTYPNa1+x94z5A0W/nJ8CrhZ7BwM88QgHPgkUlMdnl12+DhLOXGRosTlDI05qY64WML76OlE7SeuQ==

Доп.точки доступа:
Кумертауский филиал ОГУ
Свободных экз. нет
Найти похожие

46.
811.133.1´255.2(078.5)
Г 61


    Головина, Е. В..
    Практика перевода специального текста [Текст] : практикум / Е. В. Головина. - Оренбург : Университет, 2015. - 108 с. ; нет. - ISBN 978-5-7410-1298-7 : Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
ББК 81.471.1-8я73

Кл.слова (ненормированные):
практика -- перевода -- специального -- текста -- переводоведение -- теория -- языка -- аутентичный -- текст -- французский -- язык
Аннотация: Практикум предназначен для организации аудиторной и самостоятельной работы магистрантов по дисциплине «Практика перевода специального текста» и состоит из двух частей. В первой части представлены статьи для реферирования и перевода на французском языке. Вторая часть состоит из статей на русском языке для реферирования и перевода. Каждая статья сопровождается комплексом заданий к ней.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/363357?urlId=nHWwkulXC7fUCNENmV625pWoEeCa5OWbU7hRFyqVV+0pApWqCLzJcHgvVWaJA7CfWz4tXCwr6AskD97X/6zyzw==

Доп.точки доступа:
Оренбургский гос. ун- т
Свободных экз. нет
Найти похожие

47.


   
    ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ В КИТАЕ В ПЕРИОД С КОНЦА ЭПОХИ ВОСТОЧНАЯ ХАНЬ ПО ЭПОХУ ЮАНЬ [Текст] / Рита Олеговна Ульянова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 50 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- переводоведение -- китайский -- язык -- интерференция -- сутра -- квадратная -- письменность
Аннотация: Целью данного исследования является анализ первой волны активизации переводческой деятельности в Китае, растянувшейся более чем на тысячу лет.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/368690?urlId=jf1KJuK83bgxdlU6Gvv6RuJNzcBdIaU6WzNIxcRr/HVKuqwuAH5goXoDDDMzIH+rYMHxaz7ASgFztzoDIGYPQQ==

Доп.точки доступа:
Ульянова, Рита Олеговна
Свободных экз. нет
Найти похожие

48.


   
    ПЕРЕВОД РЕАЛИЙ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ МУЛЬТФИЛЬМА «АЛЕША ПОПОВИЧ И ТУГАРИН ЗМЕЙ» [Текст] / Елизавета Алексеевна Галькевич. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 58 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- переводоведение -- кинематограф -- китайский -- язык -- реалия
Аннотация: Целью данной работы является изучение и анализ перевода реалий русской культуры на китайский язык.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/369231?urlId=lMxfmxXNYsOVZu6LymByPzeKzYtaHlsEVVgqtBc7JHEiqFmv7ZSgodQH3Aru1Qj+leWc+mLqU+9ZGH6DozseTw==

Доп.точки доступа:
Галькевич, Елизавета Алексеевна
Свободных экз. нет
Найти похожие

49.


   
    ОПИСАНИЕ ПРИРОДЫ КАК ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИЙ ТИП ДИСКУРСА (ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) [Текст] / Виктория Александровна Зелинская. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 70 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- переводоведение -- описание -- природы -- пейзажный -- дискурс -- английский -- язык
Аннотация: Целью настоящей работы является исследование прагматических особенностей пейзажного дискурса, влияющих на выбор тех или иных языковых средств при переводе художественного текста.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/370423?urlId=hq0IHeancUmt6/ydqSlyF+5SbMIXRuU+n+NOi3Ni3ONnzOGXySLp2JYa0OWGuHiXogzkoNZ3i1rN1KzN0N3xWA==

Доп.точки доступа:
Зелинская, Виктория Александровна
Свободных экз. нет
Найти похожие

50.


   
    ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ОБРАЩЕНИЙ С КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ [Текст] / Ирина Тимуровна Батуева. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 53 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
обращение -- корейский -- язык -- перевод -- переводоведение
Аннотация: Целью дипломной работы является анализ обращений в языковой паре корейский-русский, а также определение особенностей и способов их перевода.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/370566?urlId=ElWAmo4+yHydBNuilVPRwvFFH5vSL+CxeQgWp+C8MC5VWMdLGVVXx1LBeAMsHE+fiS4c6FotWO1YiL7iZUG7Eg==

Доп.точки доступа:
Батуева, Ирина Тимуровна
Свободных экз. нет
Найти похожие

51.


   
    ИСПАНСКАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ СФЕРЫ ВЕРТОЛЕТОСТРОЕНИЯ) [Текст] / Екатерина Анатольевна Фалилеева. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 62 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
термин -- терминология -- вертолетостроение -- испанский -- язык -- перевод -- переводоведение
Аннотация: Цель работы – изучить особенности перевода технических терминов специальной сферы вертолетостроения с испанского языка на русский.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/370617?urlId=sFHHF/xdrMNap6jJeFVibk97A+pmpOf+36qWfoXMfqBHQdPzrjdI5k7j4qSF0ybT6nC0hEkxgto4NvoiZZPnJg==

Доп.точки доступа:
Фалилеева, Екатерина Анатольевна
Свободных экз. нет
Найти похожие

52.


   
    ПРОЦЕССООРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА [Текст] / Александр Петрович Трапезников. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 56 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- переводоведение -- кинодиалог -- китайский -- язык
Аннотация: Цель работы – проанализировать особенности процессорентированного подхода в приложении к переводу китайского кино.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/370891?urlId=bAdNHBLYOGhTTNUUF0Rju16elLXyNU1Mr5wP0we7/K3AQgNNqBZVhB5lPosQ3lZjfDCDQvmabFNdzRlIFtataQ==

Доп.точки доступа:
Трапезников, Александр Петрович
Свободных экз. нет
Найти похожие

53.


   
    ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕ-МЕННОМ КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ [Текст] / Маргарита Олеговна Константинова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 50 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
неологизм -- корейский -- язык -- перевод -- переводоведение
Аннотация: Цель данной работы изучить и представить процесс возникновения неологизмов в корейском языке и проанализировать способы их перевода, а также выявить трудности, которые могут возникнуть в процессе.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/370912?urlId=B5PPO9/xfu7zVKehOUfWacIclFdQoW+YQj/HIDftSikIkF5Q9ZZ1LE6KXSGhNAmtFfmnlacwCNyPQEzNC1sjOQ==

Доп.точки доступа:
Константинова, Маргарита Олеговна
Свободных экз. нет
Найти похожие

54.


   
    ОПЫТ АНАЛИЗА ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ И КОГНИТИВНЫХ АСПЕКТОВ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ СТУДЕНЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ) [Текст] / Юлия Сергеевна Постникова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 61 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- переводоведение -- переводческая -- деятельность -- когнитивный -- диссонанс
Аннотация: Цель работы заключается в изучении и обобщении основных психолингвистических и когнитивных аспектов переводческой деятельности, а также в выявлении и анализе характерных закономерностей понимания отдельных фрагментов дискурса при переводе текстов с английского языка на русский в различных условиях осуществления переводческой задачи.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/370995?urlId=CDaHsQ1QCXnvlt99awp5+ra7LoJt6QKfXdg2t5Hd1KyCDcTm7KCllaKWmW/EtqpmmMSJh2R1xmGaq0MBBguI6A==

Доп.точки доступа:
Постникова, Юлия Сергеевна
Свободных экз. нет
Найти похожие

55.


   
    ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ИСПАНСКОГО НАУЧНО-ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ТЕКСТА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ «NUEVA GRAMATICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA») [Текст] / Валерия Владимировна Яшкова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 72 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- переводоведение -- научно-филологический -- текст -- испанский -- язык
Аннотация: Целью работы является рассмотрение проблемы трудностей перевода научно-филологических текста с испанского языка на русский.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/371104?urlId=Z9uZJeGaWpLezhXb4qwOnuFItMnjmMnrsJtPhCk3CFzRXpI88kjQ1vC0w0EqyLwguR2ewHLSHyDSAx3/85t+cg==

Доп.точки доступа:
Яшкова, Валерия Владимировна
Свободных экз. нет
Найти похожие

56.


   
    ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИ КОРРЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ (ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) [Текст] / Елизавета Владимировна Маркова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 57 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
политическая -- корректность -- перевод -- переводоведение -- английский -- язык
Аннотация: Цель работы заключается в попытке анализа теоретических и практических аспектов передачи политкорректности в процессе перевода.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/371107?urlId=HrdOfYw1kEHVhYeL1ydZL4U2BPjay3s/atTwQsBqBfYfaN3hJfC8heJQQ4M0xT2oI7AJtOtg4KabNO5yVGJQ9A==

Доп.точки доступа:
Маркова, Елизавета Владимировна
Свободных экз. нет
Найти похожие

57.


   
    ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ) [Текст] / Наталия Сергеевна Забродина. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 65 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
реалия -- адаптация -- перевод -- переводоведение -- английский -- язык -- фэнтези
Аннотация: Цель данной работы состоит в изучении приёмов, стратегий и тактик, применяемых при переводе реалий в произведениях жанра фэнтези.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/371111?urlId=nXycp1fD89pXT87I288GKuYjtLMVym8IDiX0QeyqdkQWn5yt45h8VP+JXyXrLd+yVqIDJIpmY9vSh+SAbUaOIw==

Доп.точки доступа:
Забродина, Наталия Сергеевна
Свободных экз. нет
Найти похожие

58.


   
    ЛИНГВОСОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА РЕКЛАМЫ [Текст] / Екатерина Алексеевна Лазукова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 65 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
лингвокультурология -- реклама -- перевод -- переводоведение -- английский -- язык
Аннотация: Цель выпускной квалификационной работы – исследовать лингвистические, социокультурные особенности англоязычных и русскоязычных рекламных текстов, провести сопоставительный анализ русскоязычных и англоязычных рекламных текстов.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/371853?urlId=pAb8OdVexq1Nshx3yhJYPytBFMA+1WRVErJfizzjDBCOGqxVVQbXVVHb5eugWmcWlUHZyB3OGjoC8e1t2xo5OA==

Доп.точки доступа:
Лазукова, Екатерина Алексеевна
Свободных экз. нет
Найти похожие

59.


   
    РЕЗОЛЮЦИЯ ООН КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДА [Текст] / Анна Ильинична Акчимова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 60 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- переводоведение -- резолюция -- испанский -- язык
Аннотация: El objetivo de este trabajo es el análisis de las peculiaridades en el nivel léxico, morfológico y sintáctico de la resolución y su traducción.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/371867?urlId=O/ibn8sOvlotUwFvMveXTMEWOLGYmO6NoDhd3dPJr+icvNVtiNusGmbLsjEo/RcqlVgFR9Oqw3hoqyK9GD2w+g==

Доп.точки доступа:
Акчимова, Анна Ильинична
Свободных экз. нет
Найти похожие

60.


   
    ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОМУ ПЕРЕВОДУ В КОНТЕКСТЕ ФОРМИРОВАНИЯ ЧИТАТЕЛЬСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ [Текст] / Александрина Сергеевна Белоусова. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 127 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- переводоведение -- художественный -- перевод -- читательская -- компетенция -- английский -- язык
Аннотация: Цель дипломной работы состоит в обосновании роли художественного перевода в формировании читательской компетенции и, разработке технологии и создании специального сборника текстов и упражнений к ним для обучения школьников пониманию и интерпретации с английского языка.

Файл:  rucont.ru - 0Перейти: http://rucont.ru/efd/371971?urlId=q2qWSYEPCReB2CxkTuwcKtNYZ7f+Q7yKKUqOl7UcL9S9DUKvZelLQ52eheIbvB1728lJj4+SvXfxMKZ8xjUjfA==

Доп.точки доступа:
Белоусова, Александрина Сергеевна
Свободных экз. нет
Найти похожие

 1..20  21..40  41..60  61..64