1.
| > Шифр: ИН в ВШ/2017/3 Журнал Иностранные языки в высшей школе [Текст] : научный журнал. - Рязань. - ISSN 2072-7607. - Выходит ежеквартально 2017г. N 3
Содержание: Раздел 1. Анализ дискурса в социосемиотическом, стилистическом и лингводидактическом аспектах Борзова, И. А. Професема как инвариантная единица профетической коммуникации (на материале астрологических прогнозов на английском, русском и украинском языках) / И. А. Борзова, В. Н. Степанов Голодов, А. Г. Антропологическая диффамация и дискредитирующая лексика как вербальные методы информационной войны (на немецком языке) / А. Г. Голодов Гриднева, Ю. Ю. Единство формы и содержания как основа обучения письменному выражению мыслей / Ю. Ю. Гриднева Золян, С. Т. А был ли автор?. - "Антология анонимных текстов" и проблема автора в современной поэтике / С. Т. Золян Чо, Ын Ён. Приемы повышения информативности перевода синтаксических конструкций корейского делового письма на русский язык / Ын Ён Чо Раздел 2. Функциональная грамматика в контексте Алексанова, Л. А. О влиянии контекста на реализацию модального значения конструкции "sein+zu+Infinitiv" / Л. А. Алексанова Кожетьева, Т. А. Роль определительных предложений в публицистическом тексте / Т. А. Кожетьева Пескова, Н. А. функциональный синкретизм объектных конструкций с предлогом "by" / Н. А. Пескова Раздел, 3. Теория и практика художественного перевода: к 110-летию со дня рождения А.А. Тарковского / 3. Теория и практика художественного перевода: к 110-летию со дня рождения А.А. Тарковского Раздел Колкер, Я. М. / Я. М. Колкер Устинова, Е. С. Интертекстуальные и внутритекстовые ассоциации в аспекте поэтического перевода / Е. С. Устинова Гу, Юй. Из переводов поэзии А.А. Тарковского на китайский язык / Юй Гу Раздел 4. Институт Конфуция: лингвистические и лингвокультурные проблемы обучения иностранному языку и переводу Чень, Сяоцзюнь. Перевод культурно обусловленных выражений с китайского языка на английский с позиции теории функциональной эквивалентности на примере материалов КНПКК и пресс-конференции ВСНП (2016) (на английском языке) / Сяоцзюнь Чень Чжао, Хуаньюй. Анализ ошибок и методика преподавания слов глагольно-объектного типа на начальном этапе обучения китайскому языку / Хуаньюй Чжао, Хайянь Линь Ван, Цзиньлин. Проблемы передачи голоса поэта: из опыта перевода китайской поэзии династии Тан / Цзиньлин Ван, Я. М. Колкер Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : Чит. зал (1) Свободны: Чит. зал (1)
Найти похожие
|