Логин (фамилия): Пароль (штрих-код):

Электронный каталог МУБиНТ - результаты поиска

Базы данных: 
Электронный каталог МУБиНТ, г. ЯрославльЭлектронный каталог МУБиНТ, г. РыбинскЦентр иностранной литературыСводный каталог НТЛ по Ярославской области"Руконт"-Национальный цифровой ресурсЭлектронный каталог выпускных квалификационных работ

Виды поиска: 
Стандартный Расширенный По словарю

Поиск в найденном
Поисковый запрос: (<.>K=СВЯЗНОСТЬ<.>)
Общее количество найденных документов : 1
 1..1 
1.
811.111
У 86


    Утробина, А. А.
    Основы теории перевода [Электронный ресурс] : курс лекций / А. А. Утробина. - Электрон. текстовые дан. (12,4 Мб). - М. : Приор-издат, 2008. - Загл. с титул. экрана. - Электрон. версия печ. публикации . - Библиогр. - Б. ц.
    Содержание:
Предмет теории перевода
Виды перевода
Изучение процесса перевода
Оценка качества и языковой сложности перевода
Норма перевода
Переводческая сегментация текста, единицы и уровни перевода
Связность текста и перевод
Стилистические проблемы перевода
Переводческая трактовка языка
Языковедческие постулаты как основа трансляционной лингвистики
Переводческая трактовка текста
Методы переводоведения
Основные разделы теоретического переводоведения
Переводимость
Языковые и неязыковые аспекты перевода
Перевод как коммуникативный акт
Коммуникативная установка переводчика
Коммуникативная интенция ответчика
Установка на получателя
Прагматический аспект перевода
Теория перевода и контрастивная лингвистика
Теория перевода и социолингвистика
Теория перевода и психолингвистика
Теория перевода и симеотика
Общелингвитсическая теория перевода
Денотативная теория перевода
Трансформационная теория перевода
Семантическая модель перевода
Ситуативная модель перевода
Описание эквивалентности оригинала и перевода на разных уровнях содержания
Эквивалентность и адекватность
Компоненты содержания языковых знаков
Языковые значения и перевод
Передача содержания языковых значений при переводе
Передача внутрилингвистических значений
Грамматические значения в переводе
Контекст и ситуация в переводе
Передача референциальных значений
Прагматические значения и перевод
Моделирование перевода
Переводческие трансформации и универсалии
Применение грамматических трансформаций при переводе
Использование ситуативной модели при переводе
Мотивы и типы переводческих трансформаций на различных подуровнях семантической эквивалентности
Лексические соответствия
Особенности перевода текстов газетно-публицистической литературы
Безэквивалентная лексика (БЭЛ) и методы ее перевода
Перевод фразеологических единиц
Перевод научно-технических текстов
Перевод официально-деловых единиц
Письменная компетенция переводчика
Трансформирующая компетенция переводчика
Перевод деловой корреспонденции
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2.2 Англ
Рубрики: Языкознание--теория перевода

Перейти: http://elib.mubint.ru/lib/knigi/Osnovi_teorii_perevoda.pdf
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Экземпляры всего: 1
Сервер электронной библиотеки (1)
Свободны: Сервер электронной библиотеки (1)
Найти похожие

 1..1