Логин
(фамилия)
:
Пароль
(штрих-код)
:
Электронный каталог МУБиНТ - результаты поиска
Базы данных:
Электронный каталог МУБиНТ, г. Ярославль
Электронный каталог МУБиНТ, г. Рыбинск
Центр иностранной литературы
Сводный каталог НТЛ по Ярославской области
"Руконт"-Национальный цифровой ресурс
Электронный каталог выпускных квалификационных работ
Виды поиска:
Стандартный
Расширенный
По словарю
Поиск в найденном
Ключевые слова
Автор
Заглавие
Год издания
Найдено в других БД:
"Руконт"-Национальный цифровой ресурс (2)
Отсортировать найденные документы по:
автору
заглавию
году издания
типу документа
Поисковый запрос:
(<.>K=метонимия<.>)
Общее количество найденных документов
:
3
Показаны документы
с 1 по 3
1..3
1.
811.111
К14
Казакова, Т. А.
Практические основы перевода [Текст] = Translation Techniques : English -Russian-English: Учебное пособие / Т. А. Казакова; Рец. В. В. Кабакчи. - СПб : Союз, 2002. - 319 с. - Загл. обл. : Translation Techniques. - Библиогр.: с. 318-319. -
ISBN
5-94033-049-5 : 45.74 р., 45.00 р.
Содержание:
Введение
Стратегии и единицы перевода
Лексические приемы перевода
Грамматические приемы перевода
Стилистические приемы перевода
ГРНТИ
16
УДК
811.111
ББК
81.2.2 Англ
!orubdks_W.pft: FILE NOT FOUND!
Аннотация:
Учебное пособие предназначено изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение практических навыков перевода с английского на русский и наоборот. Основным принципом построения пособия, отбора и расположения учебного материала является создание систематического представления о способах, средствах и приемах преобразования языковых единиц в процессе двустроннего перевода.Пособие может быть использовано в рамках учебного процесса на факультетах иностранных языков, для обучения переводчиков, а также для самостоятельных занятий студентов, аспирантов и преподавателей английского языка и начинающих перводчиков.
Доп.точки доступа:
Кабакчи, В. В. \рец.\
Экземпляры всего:
10
Абонемент (9), Чит. зал (1)
Свободны:
Абонемент (6), Чит. зал (1)
Найти похожие
2.
811.111
К14
Казакова, Т. А.
Практические основы перевода [Текст] = Translation Techniques : English -Russian-English: Учебное пособие / Т. А. Казакова; Рец. В. В. Кабакчи. - СПб : Союз, 2006. - 319 с. - Загл. обл. : Translation Techniques. - Библиогр.: с. 318-319. -
ISBN
5-94033-049-5 : 95.00 р.
Содержание:
Введение
Стратегии и единицы перевода
Лексические приемы перевода
Грамматические приемы перевода
Стилистические приемы перевода
ГРНТИ
16
УДК
811.111
ББК
81.2.2 Англ
Рубрики:
Языкознание--Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
единица
--
членение
--
текст
--
транскрипция
--
калькирование
--
модификация
--
фразеологизмы
--
метонимия
--
ирония
--
передача
Аннотация:
Учебное пособие предназначено изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение практических навыков перевода с английского на русский и наоборот. Основным принципом построения пособия, отбора и расположения учебного материала является создание систематического представления о способах, средствах и приемах преобразования языковых единиц в процессе двустроннего перевода. Пособие может быть использовано в рамках учебного процесса на факультетах иностранных языков, для обучения переводчиков, а также для самостоятельных занятий студентов, аспирантов и преподавателей английского языка и начинающих переводчиков.
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Доп.точки доступа:
Кабакчи, В. В. \рец.\
Экземпляры всего:
1
Абонемент (1)
Свободны:
Абонемент (1)
Найти похожие
3.
811.111
К14
Казакова, Т. А.
Практические основы перевода [Текст] = Translation Techniques : English -Russian-English: Учебное пособие / Т. А. Казакова; Рец. В. В. Кабакчи. - СПб : Союз, 2008. - 319 с. - (Изучаем иностранные языки). - Загл. обл. : Translation Techniques. - Библиогр.: с. 318-319. -
ISBN
978-5-91413-004-3 : 156.00 р., 93.91 р.
Содержание:
Введение
Стратегии и единицы перевода
Лексические приемы перевода
Грамматические приемы перевода
Стилистические приемы перевода
ГРНТИ
16
УДК
811.111
ББК
81.2.2 Англ
Рубрики:
Языкознание--Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
единица
--
членение
--
текст
--
транскрипция
--
калькирование
--
модификация
--
фразеологизмы
--
метонимия
--
ирония
--
передача
Аннотация:
Учебное пособие предназначено изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение практических навыков перевода с английского на русский и наоборот. Основным принципом построения пособия, отбора и расположения учебного материала является создание систематического представления о способах, средствах и приемах преобразования языковых единиц в процессе двустроннего перевода. Пособие может быть использовано в рамках учебного процесса на факультетах иностранных языков, для обучения переводчиков, а также для самостоятельных занятий студентов, аспирантов и преподавателей английского языка и начинающих переводчиков.
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Доп.точки доступа:
Кабакчи, В. В. \рец.\
Экземпляры всего:
22
Абонемент (22)
Свободны:
Абонемент (21)
Найти похожие
1..3