80/81 В26 Вежбицкая, Анна. Язык, культура, познание [Текст] : пер. с англ. / А. Вежбицкая; Ред. М. А. Кронгауз. - М. : Русские словари, 1997. - 416 с. - Библиогр. в конце разд. - ISBN 5-89216-016-5 : Содержание: Феномен А. Вежбицкой РУССКИЙ ЯЗЫК. Культурные темы в русской культуре. Эмоциональность. Неконтролируемость. Иррациональность. Категорические моральные суждения. выводы ЛИЧНЫЕ ИМЕНА И ЭКСПРЕССИВНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. Английские личные имена. Русские полные имена. Польские личные имена. Заключительные замечания ПРОТОТИПЫ И ИНВАРИАНТЫ. Введение. Подход, основанный на принципе "Прототип спасает". О пользе понятия "прототип" для семантики. Заключение ОБОЗНАЧЕНИЯ ЦВЕТА И УНИВЕРСАЛИИ ЗРИТЕЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ СЕМАНТИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ И "ПРИМИТИВНОЕ МЫШЛЕНИЕ" ТОЛКОВАНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ КОНЦЕПТОВ КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ ПСИХОЛОГИИ КУЛЬТУРЫ
Культура Аннотация: А .Вежбицкая - всемирно известный лингвист, чьи публикации в СССР и России всегда носили случайный и эпизодический характер и не удовлетворяли интереса к ее творчеству. Сфера ее деятельности находится на пересечении лингвистики и ряда других наук, в первую очередь, культурологии, психологии культуры и науки о познании. А. Вежбицкая разрабатывает не имеющие аналогов в лингвистическом мире теории метаязыка и этнограмматики, создает совершенно оригиналные описания различных языков, позволяющие проникнуть посредством стррого лингвистического анализа в культуру и способ мышления соответствующих народов. Первая книга А. Вежбицкой на русском языке "Язык. Культура. Познание" представляет собой сборник статей, собранных автором специально для издания в России и ориентированных, прежде всего, на русский язык и русскую культуру. Книга предназначена для очень широкого круга читателей, начиная от специалистов по лингвистике, философии и культурологии и кончая неспециалистами, которые найдут в ней интереснейшую информацию о языке, культуре, мышлении, их связях и взаимовлиянии. Доп.точки доступа: Кронгауз, М. А. \ред.\ Чит. зал Свободных экз. нет |
80/81 В26 Вежбицкая, Анна. Понимание культур через посредство ключевых слов [Текст] : научно-популярная литература / А. Вежбицкая; Пер. с англ. А.Д.Шмелева. - М. : Языки славянской культуры, 2001. - 288 с. - (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия). - ISBN 5-7859-0189-7 : 116.80 р. Содержание: Словарный состав как ключ к этносоциологии и психологии культуры: модели "дружбы" в разных культурах Словарный состав как ключ к этнофилософии, истории и политике: "свобода" в латинском, английском русском и польском языках
Рубрики: Культура Семантика Аннотация: Основные положения, развиваемые в книге, заключаются в том, что разные языки существенно разнятся в отношении своего словарного состава и эти различияотражают различия ядерных ценностей соответствующих культурных общностей. В своей книге автор стремится показать, что всякая культура может быть исследована, подвергнута сопоставительному анализу и описана при помощи "ключевых слов" языка, обслуживающего данную культуру Экземпляры всего: 1 Чит. зал (1) Свободных экз. нет |
81'37 В26 Вежбицкая, Анна. Cопоставление культур через посредство лексики и грамматики [Текст] : сборник / А. Вежбицкая; Пер. с англ. А.Д. Шмелева. - М. : Языки славянской культуры, 2001. - 272 с. - (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия). - Библиогр. в конце ст. - ISBN 5-7859-0190-0 : Содержание: "Грусть" и "гнев" в русском языке: неуниверсальность так называемых "базовых человеческих эмоций" . - С .15 Angst . - С .44 Японские культурные сценарии: психология и " грамматика " культуры . - С .126 Немецкие культурные сценарии: общественные знаки как ключ к пониманию общественных отношений и культурных ценностей . - С .159 Значение Иисусовых притч: семантический подход к Евангелиям . - С .218
Рубрики: Культура Языкознание Аннотация: Сборник включает ряд статей А. Вежбицкой, посвященных различным аспектам взаимодействия языка и культуры. В этих статьях рассматриваются проблемы концептуализации эмоций в различных языках, вопрос о том. Как присущие той или иной культуре ценностные установки влияют на использование языка носителями данной культуры, а также делается попытка экспликации смысла учения Иисуса, выраженного в евангельских притчах. Показано, как концепты, специфичные для отдельных языков и культур, могут быть описаны на основе ограниченного выбора семантических элементов, составляющих "Естественный Семантический Метаязык" Чит. зал Свободных экз. нет |