Логин
(фамилия)
:
Пароль
(штрих-код)
:
- результаты поиска
Базы данных:
Электронный каталог МУБиНТ, г. Ярославль
Электронный каталог МУБиНТ, г. Рыбинск
Центр иностранной литературы
Сводный каталог НТЛ по Ярославской области
"Руконт"-Национальный цифровой ресурс
Электронный каталог выпускных квалификационных работ
Виды поиска:
Стандартный
Расширенный
По словарю
Поиск в найденном
Ключевые слова
Автор
Заглавие
Год издания
Найдено в других БД:
Электронный каталог МУБиНТ, г. Ярославль (17)
Электронный каталог выпускных квалификационных работ (17)
Отсортировать найденные документы по:
автору
заглавию
году издания
типу документа
Поисковый запрос:
(<.>K=ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ<.>)
Общее количество найденных документов
:
5
Показаны документы
с 1 по 5
1..5
1.
81’25(082)
П 27
Переводческие
технологии для
Европы [Текст]. - доклад. - [Б. м.] : Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества, 2008. - 65 с. ; фотоил., табл. -
ISBN
978-5-91515-014-9 : Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
81’25(082)
ББК
81.07я43п27
Кл.слова (ненормированные):
Интернет
--
переводческие
--
технологии
--
машинный
--
перевод
--
компьютерные
--
технологии
Аннотация:
Данная книга продолжает серию публикаций, подготовленных Российским комитетом Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества в рамках проекта «Развитие многоязычия в Интернете». В докладе показывается значение переводческих технологий. Предполагается, что машинный перевод найдет довольно широкое применение, кроме этого, компьютерные технологии могут сильно облегчить работу профессиональных переводчиков, обеспечивая соблюдение единообразия терминологии и повышая производительность труда.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/133826?urlId=Jc2MeEjtF8e+Ej7uNBGexQAneZOoq5vHMYIIxGyKRNuOUSEJ2xrHtVACeJ6q6PI/hq4bKGni3GuLRls4BaJ3TQ==
Доп.точки доступа:
Азгальдов , Э. Г. \водчик.\; Кузьмин, Е. И. \ктор.\; Плыс, Е. В. \ктор.\
Свободных экз. нет
Найти похожие
2.
РЕСУРСЫ ЯЗЫКА И
ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ
СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ (статья) [Текст] / Валерий Александрович Дорошенков. - [Б. м. : б. и.], 2010. - 13 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
Ресурсы
--
языка
--
единицы
--
языка
--
система
--
семантические
--
падежи
--
падежная
--
грамматика
--
дифференциальные
--
признаки
--
инварианты
--
вариативность
--
вариантность
--
члены
--
предложения
--
синтаксемы
--
переводческие
--
стратегии
--
и
--
тактики.
Аннотация:
Статья посвящена анализу тех единиц языка, составляющих его основные ресурсы, которыми приходится пользоваться в процессе перевода с одного языка на другой. Эффективность работы переводчика во многом обусловлена тем, какими ресурсами языка он пользуется. Сами эти ресурсы описываются метаязыком лингвистики, который, по сравнению с национальным языком, является языком второго порядка. Чем ближе этот язык к языку первого порядка, тем точнее он и понятнее, тем легче работать переводчику-человеку. В автоматизированных системах переводе системный метаязык обладает большей разрешающей силой по сравнением с обычным метаязыком действующих грамматик. Этим обусловлены и
переводческие
стратегии и тактики.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/148474?urlId=mAI/afvTZ0Q4BfGGx6riNP2jC2rDe1XQ+RIgKec07/NN5hMvFniSTl78ib+tUJDa0CrNmo4W7IsNTuzYEeMMsQ==
Доп.точки доступа:
Дорошенков, Валерий Александрович
Свободных экз. нет
Найти похожие
3.
Епимахова, Александра Сергеевна
.
Употребление французских неопределенных детерминативов и
переводческие
ошибки [Текст] / А. С. Епимахова. - [Б. м. : б. и.], 2012. - 5 с. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
Переводческие
--
ошибки
--
Актуализация
--
имени
--
Референция
--
Детерминация
--
Неопределенные
--
детерминативы
--
Перевод.
Аннотация:
Статья содержит наблюдения над закономерностями перевода предложений, включающих неопределенные детерминативы, с французского языка на русский язык, а также с русского языка на французский. Анализируются факторы, обусловливающие появление ошибок в переводе, а также в употреблении неопределенных детерминативов. Показывается, в каких случаях ошибки следует считать переводческими.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/203472?urlId=p5fQMP1YoeRK+8tJbl2lN7cHbnD6HJjgGpwRyUWgizpkcqk/YB/aymk75afzdgfUEI2BTKY1Hp06XgtAfvEseg==
Свободных экз. нет
Найти похожие
4.
430
Г 93
Губская, Т. В.
.
Теория и практика перевода:
переводческие
трансформации [Текст] : учеб. пособие / Т. В. Губская. - Орск : Изд-во ОГТИ, 2011. - 121 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
430
ББК
81.2 Нем-7
Кл.слова (ненормированные):
немецкий
--
язык
--
переводоведение
--
теория
--
перевода
--
переводческие
--
трансформации
Аннотация:
Учебное пособие «Теория и практика перевода:
переводческие
трансформации» предназначено для изучающих немецкий язык в ву- зах, на курсах иностранных языков, для преподавателей основ пере- вода. Оно также может быть использовано изучающими немецкий язык самостоятельно и интересующимися практическим переводом. В пособии рассматриваются основные проблемы, связанные с ис- пользованием переводческих трансформаций, а также лексические трудности, возникающие при переводе.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/233755?urlId=WrjbOJzSLZpd2d1alZUdkJCCCp2huD+o47aZ6W4CP6TrF+PwkgJrOQtrDh1ALokWZxAlqE1FSDzZdmxqDFJ6VQ==
Свободных экз. нет
Найти похожие
5.
81
О-28
Общая теория перевода
[Текст] : учебное пособие : Направление подготовки 035700.68 - Лингвистика. Магистерская программа «Перевод и переводоведение». Магистратура. - Ставрополь : изд-во СКФУ, 2014. - 154 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
81
ББК
81.1
Кл.слова (ненормированные):
Перевод
--
переводоведение
--
лингвистический
--
анализ
--
переводческие
--
трансформации
Аннотация:
Предлагаемый в рамках направления подготовки "Лингвистика", курс, посвященный детальному изучению вопросов общей и частной теории перевода, призван показать просветительскую миссию перевода как межъязыкового и межкультурного посредничества.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/304160?urlId=iNcC4HY50pyNQTQdBQ+BMWv/ZCPfs5I+bxBGsosBGx88eG8rxmGybAD9YTjVLq+GnsOr41/y6j5kVXnfWg1uCg==
Доп.точки доступа:
Серебрякова, Светлана Васильевна \авитель.\
Свободных экз. нет
Найти похожие
1..5