Логин
(фамилия)
:
Пароль
(штрих-код)
:
- результаты поиска
Базы данных:
Электронный каталог МУБиНТ, г. Ярославль
Электронный каталог МУБиНТ, г. Рыбинск
Центр иностранной литературы
Сводный каталог НТЛ по Ярославской области
"Руконт"-Национальный цифровой ресурс
Электронный каталог выпускных квалификационных работ
Виды поиска:
Стандартный
Расширенный
По словарю
Поиск в найденном
Ключевые слова
Автор
Заглавие
Год издания
Найдено в других БД:
Электронный каталог МУБиНТ, г. Ярославль (3)
Отсортировать найденные документы по:
автору
заглавию
году издания
типу документа
Поисковый запрос:
(<.>K=Машинный<.>)
Общее количество найденных документов
:
7
Показаны документы
с 1 по 7
1..7
1.
81’25(082)
П 27
Переводческие технологии для
Европы [Текст]. - доклад. - [Б. м.] : Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества, 2008. - 65 с. ; фотоил., табл. -
ISBN
978-5-91515-014-9 : Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
81’25(082)
ББК
81.07я43п27
Кл.слова (ненормированные):
Интернет
--
переводческие
--
технологии
--
машинный
--
перевод
--
компьютерные
--
технологии
Аннотация:
Данная книга продолжает серию публикаций, подготовленных Российским комитетом Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества в рамках проекта «Развитие многоязычия в Интернете». В докладе показывается значение переводческих технологий. Предполагается, что
машинный
перевод найдет довольно широкое применение, кроме этого, компьютерные технологии могут сильно облегчить работу профессиональных переводчиков, обеспечивая соблюдение единообразия терминологии и повышая производительность труда.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/133826?urlId=Jc2MeEjtF8e+Ej7uNBGexQAneZOoq5vHMYIIxGyKRNuOUSEJ2xrHtVACeJ6q6PI/hq4bKGni3GuLRls4BaJ3TQ==
Доп.точки доступа:
Азгальдов , Э. Г. \водчик.\; Кузьмин, Е. И. \ктор.\; Плыс, Е. В. \ктор.\
Свободных экз. нет
Найти похожие
2.
681.3(07)
З-91
Зубкова, Т. М.
Проектирование графического пользовательского интерфейса по технологии WIMP [Текст] : метод. указания к выполнению лаб. работ по дисциплине "Проектирование человеко-машинного интерфейса" / Т. М. Зубкова. - Оренбург : ГОУ ОГУ, 2011. - 46 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
681.3(07)
ББК
32.973.26-018я73
Кл.слова (ненормированные):
пользовательский
--
интерфейс
--
графический
--
интерфейс
--
человеко-
машинный
--
диалог
--
компьютерная
--
среда
--
компьютерное
--
представление
--
информации
--
компьютерная
--
визуализация
--
информации
--
WIMP
--
технология
--
человеко-
машинный
--
интерфейс
Аннотация:
Методические указания для выполнения лабораторных работ по дисциплине «Проектирование человеко-машинного интерфейса» предназначены для оказания методической помощи при выполнении лабораторных работ. В них изложены теоретические основы для проектирования диалогов в графическом пользовательском интерфейсе, цель и задачи лабораторных работ, а также примеры выполнения.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/177017?urlId=BDo8KV5ST96kDEJQq0K7SEBHgevFXiS/zvUlD3BChlVIwvrlq17EeJJqAIK6faggQ56X0IaBRQFsLqHQflnS9g==
Свободных экз. нет
Найти похожие
3.
681.51/54(075.8)
П 54
Поляков, АН.
Обработка экспериментальных тепловых характеристик станков [Текст] : метод. рук. к лаб. работе / АН. Поляков, Кравцов А. Г. - Оренбург : ГОУ ОГУ, 2006. - 22 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
681.51/54(075.8)
ББК
32.815я7
Кл.слова (ненормированные):
тепловые
--
характеристики
--
станка
--
аппроксимирующая
--
кривая
--
машинный
--
эксперимент
Аннотация:
Данное руководство иллюстрирует пример реализации методологии прогнозирования тепловых характеристик станков при обработке экспери- ментальных данных, полученных в ходе натурных тепловых испытаний станков.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/190507?urlId=p768z/jsMR71/se0E73Lc/QMuo9dyeLcP051LsdJFUTVY5DFsx1NkdrpAykTiUwmM7xyguzYtQ2a1FNzzBwQyA==
Доп.точки доступа:
Кравцов А. Г.
Свободных экз. нет
Найти похожие
4.
81’25:004.42(075.8)
Б 18
Баймуратова, У. С.
.
Электронный инструментарий переводчика [Текст] : учеб. пособие / У. С. Баймуратова. - Оренбург : ОГУ, 2013. - 120 с. ; есть. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
81’25:004.42(075.8)
ББК
81.184я73
Кл.слова (ненормированные):
переводоведение
--
компьютерные
--
технологии
--
перевода
--
машинный
--
перевод
--
электронный
--
перевод
--
компьютерная
--
лингвистика
--
перевод
--
в
--
онлайн
--
электронный
--
переводчик
--
информационные
--
технологии
--
в
--
переводе
Аннотация:
В учебном пособии рассмотрены современные компьютерные технологии перевода: базовые принципы работы электронных словарей, систем автоматического и автоматизированного перевода, описаны их преимущества и недостатки. Представлены концепции закрытого и открытого программного обеспечения, форматы файлов. Даны практические рекомендации по корректному оформлению результатов работы в электронном виде и использованию глобальной сети Интернет для повышения качества перевода.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/216123?urlId=gGtQ2VBabUr6g+vsZ3DbpPQOSxx6qd8U+njnQCh6P4EKXScgBlFiIsBetBSAga0YSVwShJPHkljbXdJ5KNCjAA==
Доп.точки доступа:
Оренбургский гос. ун-т
Свободных экз. нет
Найти похожие
5.
81'25
Н 74
Новожилова, А. А.
.
Информационные технологии в переводе [Текст] : учеб.-метод. пособие / А. А. Новожилова, Е. В. Степанова, Е. А. Шовгенина. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2012. - 162 с. ; нет. -
ISBN
978-5-9669-1104-1 : Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
81'25
ББК
81.07
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
информационные
--
технологии
--
переводческий
--
бизнес
--
текстовые
--
редакторы
--
электронные
--
словари
--
компьютерная
--
лексикография
--
поисковые
--
системы
--
системы
--
машинного
--
перевода
--
электронные
--
ресурсы
--
компьютерные
--
программы
--
английский
--
язык
--
немецкий
--
язык
--
французский
--
язык
--
машинный
--
перевод
Аннотация:
Пособие представляет собой сборник практических заданий к семинарам по курсу «Информационные технологии в переводе» для студентов-лингвистов, изучающих английский, немецкий или французский языки. Его целью является формирование необходимых для профессиональной деятельности переводчика компетенций, связанных с использованием электронных ресурсов и компьютерных программ.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/246213?urlId=Dg2hj1gnV53Wl3RZP2ljUhZhMOEtHSIOlWqwEknmYxbXdH9VnkT+5V068IECAAwM3HuLUHiVydwfFQHNYSqjLA==
Доп.точки доступа:
Степанова, Е. В.; Шовгенина, Е. А.; Волгогр. гос. ун-т
Свободных экз. нет
Найти похожие
6.
81
Т 33
Теория и практика
машинного перевода [Текст] : учебное пособие : Направление подготовки 035700.68 – Лингвистика. Магистерская программа «Перевод и переводоведение». Магистратура. - Ставрополь : изд-во СКФУ, 2014. - 115 с. ; есть. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
УДК
81
ББК
81
Кл.слова (ненормированные):
Машинный
--
перевод
Аннотация:
Пособие содержит курс лекций и составлено в соответствии с ФГОС ВПО и концепцией компетентностного подхода в обучении переводу. В приложении дается перечень интернет-ресурсов, способствующих решению различных переводческих задач. Предназначено для магистрантов очного отделения, обучающихся по направлению подготовки 035700.68 – Лингвистика.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/304190?urlId=hVEb7ZNrkju2ZnL2OjrC6JUHPU9Uasi0ACrTE/Yl05Gcb7/6zPUq1fkPUdiBKwxcHGWhX+cQ6DqAfDkQawZAwg==
Доп.точки доступа:
Пиванова, Элина Викторовна \авитель.\
Свободных экз. нет
Найти похожие
7.
ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
PROMT TRANSLATION SERVER 11 ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ РАЗЛИЧНОГО ФОРМАТА И ЖАНРОВ: АНАЛИЗ ОШИБОК И ОЦЕНКА МАСШТАБОВ ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКОМ [Текст] / Татьяна Анатольевна Матисон. - Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016. - 64 с. ; нет. - Б. ц.
Авторизованный доступ для Академии МУБиНТ. Логин - ваш почтовый адрес от Office365, пароль - mubint
Кл.слова (ненормированные):
перевод
--
машинный
--
перевод
--
автоматизированный
--
перевод
--
английский
--
язык
Аннотация:
Целью исследования является разработка рекомендаций по использованию программы PROMT Translation Server 11 при работе с текстами различных форматов и жанров, основываясь на типичных ошибках и объемах необходимого постредактирования и в каждом конкретном случае.
Файл:
rucont.ru - 0
Перейти:
http://rucont.ru/efd/371996?urlId=nug2gjvKN/hnwc2/1JEScdfdojBVPsW2C9w2SEciMCCaGgxjsTdFb/anHSQkGuGh0C7xPFBM4LCVFdqzS1pmiQ==
Доп.точки доступа:
Матисон, Татьяна Анатольевна
Свободных экз. нет
Найти похожие
1..7