1.
| > (Свободных экземпляров нет) Шифр: М-ы/2012/1 Журнал Мосты [Текст] : журнал переводчиков. - М. : ООО "Р. Валент". - ISSN 2219-6056. - Выходит ежеквартально 2012г. N 1
. - 275.00, р. Содержание: Ланчиков, В. К. Критика и ее изнанка / В. К. Ланчиков. - С.3-5 Л., Л. Шекспир, русские переводчики и русская критика / Л. Л. - С.6-11 Некрасова, Т. П. Сладкий сюрприз в юридической обертке / Т. П. Некрасова. - С.12-15 Зубанова, И. В. Синхронный перевод: как это делается / И. В. Зубанова. - С.16-25 Моисеенко, Г. Е. Слова, слова, слова... (о терминологических базах) / Г. Е. Моисеенко. - С.26-30 Тихомирова, Е. Ю. Совмеcтимость языков и другие ограничения в статистическом переводе Google Translate / Е. Ю. Тихомирова. - С.31-41 Шахова, Н. Г. Как найти хорошего переводчика, или Как найтись хорошему переводчику / Н. Г. Шахова. - С.42-57 Kovner, V. The limeric packs laughs anatomical, but translating limericks is not laughing matter / V. Kovner, Razron L. Stone. - С.58-68 Петрова, О. В. о зеленом соке и соленом электричестве. Чему и как учить будущих переводчиков / О. В. Петрова, В. В. Сдобников. - С.69-76 Поляков, П. Г. Про Михайлу переводшика / П. Г. Поляков. - С.77-78 Шергин, Б. В. Князь Роман и княгиня Марья Юрьевна / Б. В. Шергин. - С.79-80 Все экземпляры списаны Найти похожие
|