Логин (фамилия): Пароль (штрих-код):

Электронный каталог МУБиНТ - результаты поиска

Базы данных: 
Электронный каталог МУБиНТ, г. ЯрославльЭлектронный каталог МУБиНТ, г. РыбинскЦентр иностранной литературыСводный каталог НТЛ по Ярославской области"Руконт"-Национальный цифровой ресурсЭлектронный каталог выпускных квалификационных работ

Виды поиска: 
Стандартный Расширенный По словарю

Поиск в найденном
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=VISSON$<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
 1..4 
1.
    (Свободных экземпляров нет)
Шифр: М-ы/2008/3
   Журнал

Мосты [Текст] : журнал переводчиков. - М. : ООО "Р. Валент". - ISSN 2219-6056. - Выходит ежеквартально
2008г. N 3
Содержание:
Восемь вопросов профессионалу : отвечает Джорж Уоттс. - С.3-6
Visson, Lynn. Я к Вам пишу - чего же боле... / L/ Visson. - С.7-11
Ланчиков, В. К. Китайцы на маскараде, или Худло от Настика / В. К. Ланчиков, Е. Н. Мешалкина. - С.12-23
Некрасова, Т. П. "Земля! Земля! Как слышите? Приём!" : о переводе некоторых терминов земельного права / Т. П. Некрасова. - С.24-37
Stone, Lydia Razran. Challenges and Compromises in the Translation or Pasternak Poem / L. R. Stone. - С.38-42
Бузажди, Д. М. Векторы смысла : о функциональном подходе к переводу / Д. М. Бузажди. - С.43-59
Ермолович, Д. И. Что можно сделать из конфетки / Д. И. Ермолович. - С.60-70
Шевчук, В. Н. о технической составляющей переводческой компетенции / В. Н. Шевчук. - С.71-76
Беляев, И. А. Нетривиальная научно-техническая лексика / И. А. Беляев. - С.77-80
Все экземпляры списаны
Найти похожие

2.
    (Свободных экземпляров нет)
Шифр: М-ы/2009/1
   Журнал

Мосты [Текст] : журнал переводчиков. - М. : ООО "Р. Валент". - ISSN 2219-6056. - Выходит ежеквартально
2009г. N 1 . - 225.00, р.
Содержание:
Памяти Зои Васильевны Зарубиной. - С.3-20
Некрасова, Т. П. Не верь ушам своим : Продолжение разговора о заимствованиях / Т. П. Некрасова. - С.21-29
Юхтарова, Ю. Н. Оперативность прежде всего, или Как перевести документы финансового и экономического содержания с точностью до наоборот : Типичные ошибки переводчиков / Ю. Н. Юхтарова. - С.30-35
Делендик, О. М. Silicon Valley - Кремниевая или Силиконовая долина? / О. М. Делендик. - С.36-39
Ермолович, Д. И. Наш перевод, вперед лети! В лакуне остановка / Д. И. Ермолович. - С.40-60
Бузаджи, Д. М. Разбор одной контрольной / Д. М. Бузаджи. - С.61-73
Visson, Lynn. "Is a Puzzlement" / Lynn Visson. - С.74-79
Зубанова, И. В. Гори, но не сгорай / И. В. Зубанова. - С.80-84
Кл.слова: переводчик
Все экземпляры списаны
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Найти похожие

3.
    (Свободных экземпляров нет)
Шифр: М-ы/2009/2
   Журнал

Мосты [Текст] : журнал переводчиков. - М. : ООО "Р. Валент". - ISSN 2219-6056. - Выходит ежеквартально
2009г. N 2 . - 225.00, р.
Содержание:
Памяти Натальи Леонидовны Трауберг. - С.3
Некрасова, Т. П. Не оставляйте стараний, маэстро / Т. П. Некрасова. - С.4-13
Кл.слова: заимствованная лексика
Литвинов, Ю. В. Applicable Law vs Governing Law Revis(it)ed: синонимы или нет? / Ю. В. Литвинов. - С.14-17
Палажченко, П. Р. "Цитатный проект": для лексикографии и для души / П. Р. Палажченко. - С.18-26
Юшина, Е. В. От теории к практике. О заимствованиях в области финансово-экономического перевода / Е. В. Юшина. - С.27-30
Бузаджи, Д. М. Переводчик прозрачный и непрозрачный / Д. М. Бузаджи. - С.31-38
Кл.слова: переводческий процесс
Петрова, О. В. Дайте переводчику словарь! / О. В. Петрова. - С.39-45
Кл.слова: лексикография
Ермолович, Д. И. О "Лонгмане" бедном замолвите слово / Д. И. Ермолович. - С.46-56
Кл.слова: лексикография
Visson, Lynn. Teaching Simultaneous Interpretation into a Foreing Language: Problems and Pitfalls / Lynn Visson. - С.57-59
Буранова, Мария. Сложный выбор / Мария Буранова. - С.60-61
Кл.слова: переводческая этика
Ланчиков, В. К. Рябь в зеркале / В. К. Ланчиков. - С.62-63
Кл.слова: точность перевода
Беляев, И. А. Стилистика текста перевода / И. А. Беляев. - С.67-76
Карболкин, В. Д. Курс французского от неверной жены и жадного мужа / В. Д. Карболкин. - С.77-78
Овчаренко, Е. Ф. По ту сторону Альп: le francais en Suisse / Е. Ф. Овчаренко. - С.79-80
Все экземпляры списаны
Держатели документа:
МУБиНТ : 150003, г. Ярославль, ул. Советская, 80
Найти похожие

4.
    (Свободных экземпляров нет)
Шифр: М-ы/2010/2
   Журнал

Мосты [Текст] : журнал переводчиков. - М. : ООО "Р. Валент". - ISSN 2219-6056. - Выходит ежеквартально
2010г. N 2 . - 250.00, р.
Содержание:
Семь вопросов профессионалу : ответы В. А. Иовенко. - С.3-7
Jarintzov, Nadine. The Rassians and Thiar Language / N. Jarintzov. - С.8-13
Visson, Lynn. "Like, you know what I mean?" / L. Visson. - С.14-18
Зубанова, И. В. Слово о речах, или Уважаемые выступающие! / И. В. Зубанова. - С.19-28
Кл.слова: устный перевод
Полуянова, Л. Н. Юридический английский для чайников / Л. Н. Полуянова. - С.29-34
Орёл, М. А. Перевести нельзя перенести : (Часть первая) / М. А. Орёл. - С.35-46
Кл.слова: использование латиницы, перевод
Бузаджи, Д. М. Разумный консерватизм. О принципе пространственно-временной универсальности перевода / Д. М. Бузаджи. - С.47-60
Некрасова, Т. П. "Ереван Продакшн" представляет. Рекламно-лингвистическое путешествие с карандашом и фотоаппаратом / Т. П. Некрасова. - С.61-79
Все экземпляры списаны
Найти похожие

 1..4